본문 바로가기
All About English

경쟁을 영어로 말하는 5가지 방법 상황별 대화로 공부하기

by Feeder 2025. 3. 28.

"경쟁"을 영어로 어떻게 표현할까?

‘경쟁’은 우리의 일상 속에 자연스럽게 녹아 있습니다. 회사의 승진 경쟁, 친구 간의 게임, 심지어 SNS 좋아요 수까지도 일종의 경쟁이죠. 영어에서도 경쟁을 표현하는 단어는 단순히 competition 하나만이 아닙니다. 상대를 앞서기 위한 싸움, 건강한 라이벌 구도, 경쟁 속에서의 긴장감 등 다양한 상황에 따라 쓰이는 표현이 다르죠.
그래서 오늘은 미국 원어민들이 실제 대화에서 자주 쓰는 ‘경쟁’을 나타내는 5가지 영어 표현을 알아보도록 하겠습니다. 재미있는 대화문과 함께 자연스럽고 다양한 뉘앙스를 가진 영어표현들을 배워볼 준비되셨나요?

 

경쟁 영어로 말하는 5가지 방법 메인사진입니다.


1. Compete : 기본적이고 중립적인 ‘경쟁하다’

"compete"는 가장 기본적인 경쟁 표현으로, 스포츠 경기나 회사의 입사 시험처럼 규칙이 있는 공식적인 경쟁을 말할 때 주로 사용됩니다. 감정적 색깔 없이 중립적이며 격식을 차린 대화에서도 잘 어울리는 표현입니다.

대화문 1: 전국 요리 대회 출전
A: Did you hear? Emma’s going to compete in the National Chef Challenge.
B: Seriously? That’s amazing!
A: She’s been practicing every day after work.
B: I hope she wins. She deserves it.
A: Yeah. The competition is tough, but she’s tougher.
B: Let’s cheer her on next weekend!

A: 들었어? 엠마가 전국 셰프 챌린지에 참가한대.
B: 진짜? 대단하다!
A: 퇴근하고 매일 연습하더라.
B: 꼭 우승했으면 좋겠다. 실력이 되잖아.
A: 응. 경쟁은 치열하지만, 엠마가 더 강해.
B: 다음 주말에 응원하러 가자!

해설: ‘compete’는 실력 기반의 공식적인 경쟁에서 자연스럽게 쓰입니다. ‘deserves it’, ‘cheer on’ 같은 표현도 함께 기억해 두면 좋아요.

쓸만한 표현들

  • compete: 경쟁하다
  • National Chef Challenge: 전국 요리 대회
  • deserve: 자격이 있다
  • tough: 힘든, 치열한
  • cheer on: 응원하다

728x90

2. Go head-to-head : 정면 승부하다

"go head-to-head"는 두 사람 혹은 두 팀이 정면으로 맞붙어 승부를 겨루는 상황에서 자주 사용됩니다. 스포츠, 선거, 비즈니스 프레젠테이션 등 다양한 분야에 쓰이며, 박진감 있는 느낌을 줍니다.

대화문 2: 회사 프레젠테이션 결승전
A: So it’s you and Jason in the final round?
B: Yep. We’re going head-to-head tomorrow morning.
A: Wow. Only one of you will pitch to the CEO.
B: No pressure, right?
A: You’ve got this. Your idea is strong.
B: Thanks. I’ll give it everything I’ve got.

A: 결승에서 너랑 제이슨이 붙는 거야?
B: 응. 내일 아침 정면승부야.
A: 와, 둘 중 한 명만 CEO 앞에서 발표하네.
B: 부담 장난 아니지.
A: 넌 할 수 있어. 네 아이디어는 탄탄해.
B: 고마워. 가진 거 다 쏟아볼게.

해설: "go head-to-head"는 실제 경쟁이 붙는 상황에 적합하며, 구체적인 승부나 발표 등 실전 상황에서 매우 자연스럽습니다. “give it everything I’ve got”은 열정과 결의를 보여주는 표현이에요.

쓸만한 표현들

  • go head-to-head: 정면으로 붙다
  • pitch: 발표하다
  • no pressure: 부담 주지 마
  • give it everything I’ve got: 최선을 다하다
  • CEO: 최고경영자

3. Outdo : 능가하다, 능력으로 이기다

"outdo"는 경쟁에서 상대를 능력으로 압도하거나 뛰어넘다는 뜻입니다. 특히 “남보다 잘하려고 애쓰다”는 뉘앙스를 강하게 담고 있죠.

대화문 3: 친구 간의 요리 경쟁
A: You made pasta? Looks incredible!
B: Thanks! I had to outdo your lasagna from last week.
A: Ha! That lasagna was unbeatable.
B: We’ll see. Mine has truffle oil.
A: You’re playing dirty!
B: All’s fair in food wars.

A: 파스타 만든 거야? 비주얼 미쳤는데?
B: 고마워! 네 지난주 라자냐 이겨보려고 했지.
A: 하! 그 라자냐는 넘사였지.
B: 두고 보자. 내 건 트러플 오일 들어갔거든.
A: 반칙이잖아!
B: 음식 전쟁에선 다 허용되지.

해설: ‘outdo’는 약간의 유머와 승부욕이 섞인 대화에서 빛을 발합니다. “play dirty”는 반칙을 쓰다는 뜻이지만, 여기선 장난스럽게 쓰였죠. ‘all’s fair in love and war’를 패러디한 것도 센스 있는 표현이에요.

쓸만한 표현들

  • outdo: 능가하다
  • unbeatable: 이길 수 없는
  • truffle oil: 트러플 오일
  • play dirty: 반칙하다, 요령 쓰다
  • all’s fair in ~: 뭐든 허용된다 (사랑과 전쟁에선)

4. Rivalry : 라이벌 구도, 지속적인 경쟁 관계

"rivalry"는 오랜 기간 경쟁하는 라이벌 관계를 말합니다. 개인, 학교, 팀 간의 긴장감 있는 경쟁에 자주 쓰이며, 감정이 조금 더 깊게 얽혀 있을 때 사용됩니다.

대화문 4: 고등학교 스포츠팀 대결
A: This is the oldest rivalry in the league.
B: Yeah, East High vs. West High.
A: I heard the coaches were rivals back in college too.
B: No wonder the games are so intense.
A: They’re not just playing for the trophy.
B: They’re playing for pride.

A: 여기가 리그에서 제일 오래된 라이벌전이야.
B: 응, 이스트 고등학교 대 웨스트 고등학교.
A: 감독들도 대학 때 라이벌이었다더라.
B: 어쩐지 경기 열기가 장난 아니더라.
A: 단순히 트로피가 아니라…
B: 자존심을 건 싸움이지.

해설: "rivalry"는 감정적인 무게가 실린 단어로, 스포츠나 학교 간 전통적인 경쟁에서 자주 등장합니다. “playing for pride(자존심을 걸고 싸우다)”는 의미가 강하고 멋진 표현이에요.

쓸만한 표현들

  • rivalry: 경쟁 관계
  • intense: 격렬한
  • trophy: 트로피, 우승컵
  • pride: 자존심
  • no wonder: 당연하지

5. Neck and neck : 막상막하, 박빙의 상황

"neck and neck"은 말 그대로 거의 차이가 없는 박빙의 경쟁을 말할 때 사용됩니다. 선거, 게임, 레이스 등에서 접전 중일 때 자주 등장합니다.

대화문 5: 대선 결과 방송 중
A: Look at the numbers. It’s neck and neck right now.
B: 49.8 to 49.9 percent. That’s insane.
A: Every vote counts at this point.
B: Do you think we’ll get results tonight?
A: Doubt it. It’s gonna be a long night.
B: Grab some popcorn.

A: 숫자 봐. 지금 완전 막상막하야.
B: 49.8 대 49.9 퍼센트. 말도 안 돼.
A: 이쯤 되면 한 표 한 표가 다 중요하지.
B: 오늘 밤에 결과 나올까?
A: 글쎄. 긴 밤 되겠는데.
B: 팝콘 좀 챙겨 와야겠다.

해설: "neck and neck"은 두 명 혹은 두 팀이 거의 같은 성적이나 점수를 낼 때 쓰이며, 실제 선거나 경주 중계에서 매우 자주 들리는 표현입니다.

쓸만한 표현들

  • neck and neck: 막상막하
  • insane: 말도 안 되는, 미친 듯한
  • every vote counts: 한 표 한 표가 중요하다
  • doubt it: 아닐 것 같아
  • grab some popcorn: 긴장되는 상황에서 볼거리 준비하자는 농담
경쟁 표현 사용 맥락별 빈도 비교
표현 구어체 사용도 문어체 사용도 공식적 상황 비공식적 상황 특징 요약
compete ★★★★☆
일상 대화에서도 자주 쓰임
★★★★★
에세이, 기사, 자기소개서 등에서 자주 등장
★★★★★
면접, 기업 보고서 등에서 자연스럽게 활용
★★★☆☆
친구와의 대화에서도 사용 가능하지만 다소 딱딱할 수 있음
가장 중립적이고 보편적인 경쟁 표현. 어떤 상황에도 잘 어울림
go head-to-head ★★★★☆
회화에서 긴장감 있게 자주 사용
★★☆☆☆
글보다는 말로 표현할 때 자연스러움
★★★☆☆
비즈니스 경쟁, 스포츠 해설 등에서 가능
★★★★☆
구어체 대화나 예능적인 상황에서 활용도 높음
비공식 상황에서 생동감 있는 경쟁 묘사에 적합
outdo ★★★☆☆
구어체에서는 다소 딱딱할 수 있음
★★★★☆
문장에서 비교할 때 자주 활용됨
★★★★☆
성과를 강조할 때 강한 어필이 가능
★★☆☆☆
친근한 대화에서는 어색할 수 있음
경쟁자보다 뛰어나다는 뉘앙스를 전달할 때 적절
rivalry ★★★☆☆
특정 맥락에서 사용 가능
★★★★★
스포츠, 기사, 문학적 표현에 매우 자주 등장
★★★★★
정치, 학교, 기업 간 경쟁 묘사에 유용
★★☆☆☆
일상 대화에서는 다소 무거운 느낌
감정이 실린 장기적 경쟁 관계를 표현할 때 효과적
neck and neck ★★★★★
회화에서 감탄사처럼 자주 등장
★★★★☆
뉴스 기사나 해설에서도 흔히 쓰임
★★★★☆
선거, 접전 경기 등에 사용 가능
★★★★★
친근한 상황에서도 자연스럽게 쓰임
박빙의 승부 상황 묘사에 적합한 표현. 회화와 뉴스 모두에서 빈도 높음

정리하며

오늘 살펴본 표현들을 다시 정리하면 다음과 같습니다.

  • compete – 공식적이고 중립적인 경쟁 상황에서 사용
  • go head-to-head – 정면승부, 결승이나 프레젠테이션 등에 적합
  • outdo – 누군가를 능가하거나 더 잘하려 할 때 사용
  • rivalry – 오랜 기간 감정이 얽힌 라이벌 구도를 나타낼 때
  • neck and neck – 박빙의 상황, 접전 중일 때

이 표현들은 단순히 ‘경쟁’을 영어로 옮기는 데 그치지 않고, 어떤 맥락에서 어떤 감정을 담아 말하느냐에 따라 다른 단어를 선택할 수 있도록 도와줍니다. 예를 들어, 경쟁의 ‘결연함’go head-to-head, ‘긴장감’neck and neck, ‘관계의 역사’rivalry로 담을 수 있죠. 말은 단순한 도구가 아니라, 우리 사고의 방향을 결정짓는 매개체이니까요.

다음에 누군가와 경쟁 상황을 이야기할 때는, 단순히 competition이라고 하기보다는, 오늘 배운 표현 중에서 감정과 상황에 딱 맞는 것을 골라 말해보세요. 여러분의 영어 표현력은 그 순간 확실히 한 단계 올라가 있을 겁니다.

728x90

댓글