"Pay for"는 어떤 의미일까?
현대 자본주의 사회에서 사용하는 물건이나 서비스에 대한 대가를 치르는 일은 아주 자연스러운 일이죠. 우리는 물건을 사거나, 다양한 서비스를 받는 순간마다 비용을 지불하며 생활을 이어갑니다. 이럴 때 사용할 수 있는 영어 표현은 'pay for'인데요. 하지만 'pay for'는 단순히 금전적 비용을 치르는 것 외에도 다양한 의미와 뉘앙스를 포함하고 있습니다. 책임을 지거나, 대가를 치르는 상황에서도 이 표현을 사용하며, 경우에 따라서는 감정적, 도덕적 차원에서의 '지불'을 의미하기도 합니다. 그래서 이번 글에서는 'pay for'의 다섯 가지 의미와 용법을 통해 우리가 일상에서 이 표현을 어떻게 다양하게 사용할 수 있는지 살펴보겠습니다.

1. 물건이나 서비스에 대한 비용을 지불하다
가장 기본적인 의미는 물건이나 서비스를 구매할 때 금전적 대가를 지불하는 상황에서 사용됩니다. 주로 일상적인 소비를 표현할 때 쓰이며, 현금이나 카드와 같은 결제 수단과 함께 자주 쓰이는 표현입니다.
대화문 1: 물건 구매 금액을 지불하며
A: I need to pay for these groceries. Do they accept cards here?
B: Yes, they do. Do you want to use your credit card?
A: I was thinking about using cash, but I’ll just stick with the card.
B: Good idea. It’s faster that way.
A: Do you need anything else before I pay?
B: No, that’s everything. Let’s head to the counter.
A: 이 식료품들 계산해야 해. 여기 카드 받나?
B: 응, 받아. 신용카드 사용할 거야?
A: 현금을 쓰려고 했는데, 그냥 카드로 할게.
B: 좋은 생각이야. 그게 더 빠르니까.
A: 내가 계산하기 전에 필요한 거 더 있어?
B: 아니, 다 됐어. 계산대로 가자.
해설: 이 대화에서는 식료품 구매를 위한 지불에 대해 이야기하고 있습니다. A와 B는 카드와 현금을 두고 결제 수단을 고민하다가 결국 카드 결제로 결정하는 모습을 보여줍니다. 'pay for'는 이처럼 단순히 물건의 금액을 지불하는 데 자주 사용됩니다.
쓸만한 표현들:
- groceries: 식료품
- accept cards: 카드를 받다
- credit card: 신용카드
- head to the counter: 계산대로 가다
- cash: 현금
2. 책임을 지다
두 번째로, 어떤 행동이나 결정에 대한 책임을 지는 의미로도 사용됩니다. 여기서는 금전적인 대가가 아닌, 어떤 결과에 대한 대가나 책임을 지는 것을 의미합니다.
대화문 2: 결정에 대한 책임을 지는 상황
A: I feel terrible about how that meeting went.
B: Well, you didn’t prepare enough. You might have to pay for it.
A: I know, but I didn’t expect them to be that critical.
B: Next time, better preparation might prevent this.
A: I’ll make sure to be ready next time.
B: Good. You don’t want to pay for it again.
A: 그 회의가 그렇게 진행된 게 너무 속상해.
B: 넌 충분히 준비하지 않았으니까, 그 대가를 치러야 할지도 몰라.
A: 알아, 하지만 그렇게 비판적일 줄은 몰랐어.
B: 다음엔 더 철저히 준비하면 이런 일이 없겠지.
A: 다음번엔 꼭 준비할게.
B: 그래, 같은 실수를 반복하지 않도록 해.
해설: 이 대화에서는 A가 충분히 준비하지 않은 대가로 비판을 받는 상황입니다. B는 이를 지적하며 다음에 더 철저히 준비하도록 권고하고 있습니다. 이처럼 'pay for'는 금전적인 대가뿐만 아니라 결과에 대한 책임을 지는 의미로도 사용될 수 있습니다.
쓸만한 표현들:
- critical: 비판적인
- prepare enough: 충분히 준비하다
- prevent: 예방하다
- make sure: 반드시 하다
- pay for it again: 다시 대가를 치르다
3. 잘못이나 실수에 대한 대가를 치르다
세 번째로, 잘못된 행동이나 실수로 인해 불이익이나 처벌을 받게 되는 경우에도 사용합니다. 특히 법적 처벌이나 도덕적 책임을 지게 되는 상황에서 사용됩니다.
대화문 3: 잘못에 대한 대가를 치르는 상황
A: Did you hear about Jake? He’s finally paying for all his mistakes.
B: Really? What happened?
A: He’s facing some serious charges now.
B: Well, it was bound to catch up with him eventually.
A: I feel bad, but he knew the risks.
B: Actions have consequences, right?
A: 제이크 얘기 들었어? 드디어 자신의 실수들에 대한 대가를 치르고 있대.
B: 정말? 무슨 일이야?
A: 지금 심각한 혐의를 받고 있어.
B: 결국엔 그렇게 될 줄 알았지.
A: 안타깝긴 하지만, 위험을 알았잖아.
B: 행동엔 결과가 따르는 법이지.
해설: 이 대화에서는 제이크가 자신의 잘못으로 인해 법적인 처벌을 받게 된 상황을 이야기하고 있습니다. B는 행동에 책임이 따른다는 사실을 상기시키며, 'pay for'가 실수에 대한 대가를 의미함을 강조하고 있습니다.
쓸만한 표현들:
- face charges: 혐의에 직면하다
- mistakes: 실수들
- be bound to catch up: 결국 닥쳐오다
- feel bad: 안타깝다
- actions have consequences: 행동엔 결과가 따른다
4. 희생하다
네 번째로, 원하는 결과를 얻기 위해 일정 부분의 희생을 치러야 할 때도 사용됩니다. 목표 달성을 위한 비용이나 노력의 대가를 뜻합니다.
대화문 4: 성공을 위한 희생
A: I had to give up a lot to reach this position.
B: I know, but look at where you are now.
A: Still, it feels like I’ve paid for it in so many ways.
B: Sacrifice is part of success, unfortunately.
A: I just hope it’s worth it in the end.
B: Trust me, you’ll see it was all worth the cost.
A: 이 자리까지 오르기 위해 많은 걸 포기해야 했어.
B: 알아, 하지만 지금 네 위치를 봐.
A: 그래도, 여러 가지로 많은 대가를 치른 것 같아.
B: 안타깝지만, 성공에는 희생이 따르지.
A: 결국엔 그만한 가치가 있길 바랄 뿐이야.
B: 믿어봐, 결국 그만한 가치가 있다는 걸 알게 될 거야.
해설: 이 대화에서는 성공을 위해 많은 것을 희생해야 했던 A가 자신의 선택에 대해 되돌아보는 장면입니다. B는 그 희생이 가치 있을 것이라고 격려하며, 'pay for'가 목표 달성을 위한 희생을 의미할 때 사용할 수 있음을 보여줍니다.
쓸만한 표현들:
- give up: 포기하다
- reach a position: 자리(위치)에 오르다
- sacrifice: 희생
- worth it: 가치가 있는
- cost: 비용
5. 보답하다
마지막으로 직접적으로 pay for가 사용된 건 아니지만 pay가 선의나 친절에 대한 보답의 의미로도 사용된 경우도 있습니다. 여기서는 대가를 받는 사람이 아니라, 감사나 보답의 표시로 선행을 갚는 것을 뜻합니다.
대화문 5: 도움에 대한 보답을 해주는 상황
A: I really appreciate all the help you gave me.
B: No problem. Just pay it forward when you get the chance.
A: I definitely will. You taught me a lot.
B: That’s what friends are for, right?
A: I’ll make sure to be there for others, just like you were for me.
B: That’s all I could ask for.
A: 네가 준 모든 도움에 정말 감사해.
B: 별말을, 기회가 되면 다른 사람에게 보답해 줘.
A: 꼭 그렇게 할게. 네가 정말 많은 걸 가르쳐줬어.
B: 그게 친구 아니겠어?
A: 나도 다른 사람들에게 너처럼 도움이 될 거야.
B: 그게 내가 바랄 수 있는 전부야.
해설: 이 대화에서 A는 B로부터 큰 도움을 받았고, 이에 대해 감사하며 보답의 뜻을 밝히고 있습니다. B는 'pay it forward'라는 표현을 사용하여, 받은 친절을 다른 사람에게 돌려주라는 권유를 하고 있습니다. Pay가 선의나 도움에 대한 감사의 표시로 사용될 수 있음을 보여주며, 이 표현이 개인의 경험을 통해 사회적 선순환을 만들어낼 수 있다는 점을 강조합니다.
쓸만한 표현들:
- appreciate: 감사하다
- pay it forward: 받은 것을 다른 사람에게 돌려주다
- when you get the chance: 기회가 될 때
- be there for others: 다른 사람들을 돕다
- all I could ask for: 내가 바랄 수 있는 전부
정리하며
'Pay for'라는 표현은 금전적 대가를 지불하는 것을 넘어 다양한 상황과 의미에서 사용될 수 있습니다. 물건이나 서비스의 비용을 지불하는 기본적인 의미부터 책임을 지거나 실수에 대한 대가를 치르는 상황, 성공을 위해 감내해야 하는 희생, 나아가 받은 도움을 보답하는 데 이르기까지, 다양한 삶의 순간에서 이 표현은 중요한 역할을 합니다. 여러분도 이번에 배운 'pay for'의 여러 가지 용법을 실제 생활에서 활용하며, 더 풍부한 대화를 나누고자 하는 의사소통의 즐거움을 느껴보시길 바랍니다. 우리가 받은 친절과 호의에 보답할 수 있는 사람이 되길 바라며 오늘의 포스팅을 마칩니다.
'All About English' 카테고리의 다른 글
prepare for 뜻과 용법 5가지 일상 대화문으로 마스터하기 (0) | 2024.10.29 |
---|---|
pray for 뜻과 용법 5가지 대화문으로 끝내기 (1) | 2024.10.29 |
object to 뜻과 용법 5가지 대화문으로 정복하기 (2) | 2024.10.28 |
long for 5가지 뜻과 용법 일상 속 대화문을 따라하며 완성하기 (2) | 2024.10.28 |
listen to 뜻과 용법 5가지 대화문으로 완벽하게 이해하기 (3) | 2024.10.28 |
댓글