본문 바로가기
All About English

arrive at 뜻과 용법 5가지 상황별 대화로 공부하기

by Feeder 2024. 11. 3.

이동과 도달의 표현 "Arrive at"

 

여러분은 중요한 결정을 내리거나 목표에 도달하는 순간을 경험한 적이 있으신가요? "arrive at"이라는 표현은 물리적인 장소에 도착하는 것에서 출발하여 결론이나 결정, 혹은 새로운 깨달음에 이르렀을 때 사용할 수 있는 다채로운 의미를 지니고 있습니다. 이 표현은 계획의 마무리부터 새로운 아이디어에 이르기까지 여러 상황에서 활용할 수 있어 일상 대화와 업무에서 모두 유용합니다. 이번 글에서는 "arrive at"의 다섯 가지 뜻과 용법을 통해 이 표현이 다양한 상황에 어떠한 방식으로 사용될 수 있는지 살펴보겠습니다.

arrive at 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


1. 장소에 도착하다

가장 기본적인 의미로, 특정 장소에 '도착하다'는 뜻입니다. 여행이나 출장이 주제가 되는 경우, 이 표현이 자주 쓰입니다.

대화문 1: 공항에 도착하며
A: What time do you arrive at the airport tomorrow?
B: Around 6 p.m. The flight’s at 8, so I need to be there early.
A: That’s smart. Want me to meet you there?
B: Sure, if you don’t mind waiting a bit.
A: Not at all! I’ll bring some snacks to kill time.
B: Perfect. I’ll text you once I arrive at the terminal.

A: 너 내일 공항에 몇 시에 도착해?
B: 저녁 6시쯤. 비행기가 8시에 출발하니까 일찍 가야 해.
A: 현명하네. 내가 공항에서 만나줄까?
B: 물론이지. 조금 기다려야 할 수도 있어.
A: 괜찮아! 시간 보낼 수 있게 간식 좀 가져갈게.
B: 좋아. 터미널 도착하면 문자 할게.

해설: 이 대화는 친구가 공항에 도착할 때를 묻고 함께 기다려줄지를 논의하는 상황입니다. "arrive at"을 사용해 특정 장소에 도착하는 시간을 표현하고 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • arrive at: ~에 도착하다
  • early: 일찍
  • meet you there: 거기서 만나
  • kill time: 시간을 보내다
  • terminal: 터미널, 공항의 출발·도착 구역

728x90

2. 결론에 도달하다

두 번째로, 생각을 거듭하여 결론이나 결정을 내리는 상황에서도 쓰입니다. 예를 들어, 여러 사람과 논의 후 결론에 이르는 경우가 이에 해당됩니다.

대화문 2: 회의에서 결론을 내리는 상황
A: Did the team arrive at a decision during the meeting?
B: Yes, we agreed to go forward with the new marketing strategy.
A: That’s a relief. I know there was a lot of debate.
B: Absolutely, but after considering all options, this seemed best.
A: Good call. I think it’ll work out well.
B: I hope so. Now we just need to implement it smoothly.

A: 팀이 회의에서 결정을 내렸어?
B: 응, 새로운 마케팅 전략으로 가기로 했어.
A: 다행이다. 논쟁이 많았잖아.
B: 맞아, 모든 옵션을 고려한 후 이게 최선 같았어.
A: 좋은 선택이야. 잘 될 것 같아.
B: 나도 그래. 이제 순조롭게 실행하기만 하면 돼.

해설: 이 대화는 회의를 통해 마케팅 전략을 결정하는 상황입니다. "arrive at"은 다양한 의견을 검토한 후 최종 결론에 이르렀다는 점을 강조합니다.

쓸만한 표현들:

  • decision: 결정
  • go forward with: ~을 진행하다
  • relief: 안도, 다행
  • debate: 논쟁, 토론
  • implement: 실행하다

3. 목표에 도달하다

세 번째로, 목표나 기준을 달성하는 의미로 쓸 수 있습니다. 예를 들어, 계획한 목표에 도달했을 때 사용할 수 있는 표현입니다.

대화문 3: 목표 달성에 도달한 상황
A: We finally arrived at our quarterly sales target!
B: That’s fantastic news. All our hard work paid off.
A: Definitely. The team’s efforts made a huge difference.
B: Let’s celebrate this achievement over dinner.
A: Sounds perfect. Everyone deserves it.
B: I’ll make a reservation at our favorite restaurant.

A: 드디어 분기 매출 목표에 도달했어!
B: 정말 좋은 소식이야. 우리 노력한 보람이 있네.
A: 맞아, 팀의 노력이 큰 차이를 만들었어.
B: 저녁 먹으면서 이 성과를 축하하자.
A: 완벽한 생각이야. 모두 그럴 자격이 있어.
B: 우리가 좋아하는 식당에 예약할게.

해설: 이 대화는 회사의 매출 목표를 달성했을 때의 기쁨을 표현하고 있습니다. "arrive at"을 사용해 목표에 도달하는 상황을 묘사합니다.

쓸만한 표현들:

  • sales target: 매출 목표
  • fantastic news: 정말 좋은 소식
  • pay off: 보람이 있다, 성과를 거두다
  • celebrate: 축하하다
  • reservation: 예약

4. 새로운 아이디어에 도달하다

창의적인 생각이나 해결책을 찾았을 때도 사용할 수 있습니다. 여러 아이디어를 고민하다가 마침내 해결책을 찾아냈을 때 적합합니다.

대화문 4: 창의적인 해결책을 생각해 낸 상황
A: I’ve been brainstorming for hours but haven’t arrived at a solid idea.
B: Sometimes, taking a break helps you see things differently.
A: You’re probably right. I’ll go for a walk.
B: Good idea. Let your mind rest, and inspiration will come.
A: Thanks. I’ll give it a shot.
B: Let me know if you arrive at something brilliant!

A: 몇 시간째 아이디어를 짜내고 있는데 좋은 게 안 떠오르네.
B: 가끔은 잠시 쉬면 다른 시각에서 보게 돼.
A: 맞는 말이야. 산책 좀 해야겠어.
B: 좋은 생각이야. 마음을 쉬게 하면 영감이 떠오를 거야.
A: 고마워. 그렇게 해볼게.
B: 멋진 아이디어 떠오르면 알려줘!

해설: 이 대화는 새로운 아이디어나 해결책을 찾기 위한 노력과 그 과정에서의 잠깐의 휴식이 중요한 역할을 할 수 있음을 보여줍니다.

쓸만한 표현들:

  • brainstorming: 브레인스토밍, 아이디어를 모으는 과정
  • solid idea: 확실한 아이디어
  • take a break: 잠깐 쉬다
  • inspiration: 영감
  • give it a shot: 시도하다

5. 감정적 상태에 이르다

마지막으로 특정한 감정이나 상태에 도달했을 때도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 화해나 용서와 같은 감정적 상태에 도달한 순간을 표현할 때 적합합니다.

대화문 5: 용서의 감정에 도달한 상황
A: I finally arrived at a place where I can forgive him.
B: That’s really admirable. It must have taken a lot of strength.
A: It did, but I feel so much lighter now.
B: I’m proud of you for letting go.
A: Thanks. Holding onto resentment was only hurting me.
B: Exactly. Moving on is the best thing you could do for yourself.

A: 드디어 그를 용서할 수 있는 마음이 생겼어.
B: 정말 대단해. 힘이 많이 들었을 것 같아.
A: 맞아, 하지만 이제 마음이 훨씬 가벼워졌어.
B: 네가 미움에서 벗어날 수 있어서 자랑스러워.
A: 고마워. 분노를 붙잡고 있는 게 결국 나만 아프게 했거든.
B: 그렇지. 앞으로 나아가는 게 너 자신을 위한 최고의 선택이야.

해설: 이 대화는 감정적으로 용서의 상태에 도달하는 과정을 보여줍니다. "arrive at"을 통해 감정의 변화를 강조하고 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • forgive: 용서하다
  • admirable: 존경할 만한
  • let go: 놓아주다, 내려놓다
  • resentment: 분노, 원한
  • move on: 앞으로 나아가다, 극복

정리하며

오늘 알아본 "arrive at"은 물리적인 도착을 넘어서 감정적, 인지적, 그리고 목표 달성의 순간에 이르기까지 다양한 상황에서 활용할 수 있는 표현입니다. 첫째로 장소에 도착할 때, 둘째로 중요한 결정을 내릴 때, 셋째로 목표에 도달할 때, 넷째로 창의적인 아이디어에 도달할 때, 마지막으로 특정 감정이나 마음의 상태에 이르렀을 때 모두 유용하게 사용할 수 있습니다.

"arrive at"이라는 표현은 우리의 여정, 노력, 그리고 선택을 통해 궁극적인 지점에 도달하는 과정을 반영합니다. 실제 생활에서 이 표현을 활용할 때, 우리는 이동뿐 아니라 감정과 생각의 변화를 통해 성장해 나가는 과정을 나타낼 수 있습니다. 앞으로 여러분이 어떤 선택을 하든, 그 과정에서 얻은 성과와 결론에 대해 이 표현을 통해 자신 있게 표현해 보시길 바랍니다.

728x90

댓글