본문 바로가기
All About English

come back 5가지 뜻과 용법 마스터하기

by Feeder 2024. 10. 8.

돌아오는 모든 것을 뜻하는 "Come back"

 

여러분은 아주 먼 해외에서 몇 주간 여행을 하다 다시 우리나라로 돌아올 때 어떤 기분이 드시나요? 그 순간, 비행기에서 내리며 느껴지는 익숙한 공기와 냄새, 그리고 한국어가 들리는 소리는 여러분을 다시 집으로 '돌아오게' 합니다. 이처럼 'come back'은 단순히 물리적으로 돌아오는 것을 넘어, 우리가 원래의 자리로 돌아갈 때 느끼는 감정과 상황들을 표현하는 데 사용됩니다. 하지만 이 표현은 그 외에도 다양한 상황에서 각기 다른 뉘앙스로 사용될 수 있는데요. 그래서 오늘은 ‘come back’이라는 표현이 어떠한 의미로 쓰일 수 있는지, 그리고 어떻게 일상 속에서 자연스럽게 사용할 수 있는지 알아보겠습니다.

come back 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


1. 돌아오다

가장 기본적인 의미로, 어떤 장소에서 다른 장소로 다시 돌아오는 것을 뜻합니다. 해외여행을 마치고 집으로 돌아올 때나, 출근 후 퇴근해서 집으로 돌아올 때 사용할 수 있습니다.

 

대화문 1: 긴 여행 후 집으로 돌아오다
A: When did you come back from your trip?
B: Just last night. It feels good to be home.
A: I bet! How was it?
B: Amazing, but I missed my bed.
A: That’s the best part of coming back, right?
B: Exactly. Nothing beats home.

A: 여행에서 언제 돌아왔어?
B: 어젯밤에. 집에 오니 정말 좋더라.
A: 그럴 줄 알았어! 여행 어땠어?
B: 대단했어, 근데 내 침대가 그리웠어.
A: 집에 돌아오는 게 제일 좋지, 맞지?
B: 그렇지. 집만 한 곳은 없어.

해설: 이 대화에서는 누군가가 여행 후 집으로 돌아온 상황을 보여줍니다. 'come back'은 여행 후 집으로 돌아올 때 자주 쓰입니다.

쓸만한 표현들:

  • come back: 돌아오다
  • feel good to be home: 집에 오니 좋다
  • nothing beats ~: ~보다 좋은 건 없다
  • I bet: 확신해, 틀림없어

반응형

2. 기억이 다시 떠오르다

두 번째로, 잊혔던 기억이나 과거의 트렌드가 다시 떠오르는 것을 의미할 때도 사용됩니다.

 

대화문 2: 추억이 다시 떠오르다
A: Do you remember that old song we used to sing?
B: Oh wow, yeah! It’s all coming back to me now.
A: I heard it on the radio yesterday, and I thought of you.
B: That song always reminds me of our summer trips.
A: Same here. Good times.
B: Definitely. It’s like a time machine.

A: 우리가 예전에 불렀던 그 노래 기억나?
B: 와, 맞아! 지금 그 노래가 다시 떠오른다.
A: 어제 라디오에서 들었는데, 네 생각이 났어.
B: 그 노래 들으면 항상 우리 여름 여행이 떠올라.
A: 나도 그래. 좋은 시간이었지.
B: 맞아. 타임머신 같아.

해설: 이 대화에서는 추억이 다시 떠오르는 장면을 보여줍니다. 'come back'은 잊고 있던 기억이 다시 떠오를 때 사용할 수 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • come back to me: 다시 떠오르다
  • remind me of: ~가 생각나게 하다
  • good times: 좋은 시간
  • time machine: 타임머신
  • same here: 나도 그래

3. 유행이 다시 돌아오다

세 번째로, 패션이나 유행이 다시 돌아올 때, 이 표현을 사용할 수 있습니다. 과거에 인기를 끌었던 스타일이나 아이템이 다시 주목받을 때 유용합니다.

 

대화문 3: 복고 패션의 유행
A: Have you noticed that 90s fashion is coming back?
B: Yeah, it’s everywhere now. I see baggy jeans and neon colors all the time.
A: It’s funny how trends always come back around.
B: I know, right? I used to wear that stuff in high school!
A: Well, guess it’s time to raid our old closets.
B: Haha, time to relive the past.

A: 90년대 패션이 다시 유행하는 거 눈치챘어?
B: 응, 요즘 어디서나 보여. 헐렁한 청바지랑 네온 색깔이 자주 보이더라.
A: 유행이 항상 다시 돌아오는 게 참 신기하지.
B: 맞아, 나도 고등학교 때 그런 거 입었었어!
A: 그럼, 이제 옛날 옷장 뒤질 때가 됐네.
B: 하하, 과거를 다시 살아볼 때지.

해설: 여기서는 패션이 다시 돌아오는 현상을 다룹니다. 'come back'은 과거 유행이 다시 부활할 때 유용한 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • come back around: 다시 돌아오다
  • baggy jeans: 헐렁한 청바지
  • neon colors: 네온 색깔
  • raid our old closets: 옛날 옷장을 뒤지다
  • relive the past: 과거를 다시 살다

4. 다시 시작하다

네 번째로, 어떤 상태나 활동으로 다시 돌아갈 때도 쓰입니다. 예를 들어, 오랫동안 쉬었던 사람이 다시 운동을 시작할 때 사용할 수 있습니다.

 

대화문 4: 운동을 다시 시작하다
A: I haven’t been to the gym in months.
B: Well, it’s never too late to come back.
A: You’re right. I’ll start again tomorrow.
B: That’s the spirit! Let’s hit the gym together.
A: Sounds like a plan. I could use some motivation.
B: We’ll get back into shape in no time.

A: 몇 달째 헬스장에 안 갔어.
B: 늦었다고 생각할 때가 제일 빠른 거야.
A: 맞아. 내일 다시 시작해야겠다.
B: 그거지! 같이 헬스장 가자.
A: 좋지. 동기 부여가 좀 필요하긴 해.
B: 금방 다시 몸매를 가꿀 수 있을 거야.

해설: 여기서는 오랫동안 중단했던 운동을 다시 시작하는 상황을 보여줍니다. 'come back'은 이처럼 어떤 활동을 다시 시작할 때 사용됩니다.

쓸만한 표현들:

  • never too late to: ~하기에 절대 늦지 않다
  • come back: 다시 돌아오다, 다시 시작하다
  • hit the gym: 헬스장에 가다
  • motivation: 동기 부여
  • get back into shape: 몸매를 다시 가꾸다

5. 성공적으로 복귀하다

마지막으로 스포츠 선수나 유명 인물이 오랜 공백 후 성공적으로 다시 복귀할 때도 사용할 수 있습니다.

 

대화문 5: 운동선수의 성공적인 복귀
A: Did you see his comeback match?
B: Yeah, he’s playing like he never left.
A: It’s amazing how he bounced back after that injury.
B: I know, everyone thought his career was over.
A: Now he’s stronger than ever.
B: It’s the comeback of the century.

A: 그의 복귀 경기 봤어?
B: 응, 마치 떠난 적이 없었던 것처럼 뛰더라.
A: 그 부상 이후에 이렇게 다시 일어선 게 대단해.
B: 그러게, 모두 그의 커리어가 끝났다고 생각했었잖아.
A: 지금은 그 어느 때보다 강해졌어.
B: 이번 복귀는 진짜 대단해.

해설: 이 대화에서는 운동선수가 부상을 딛고 성공적으로 복귀하는 모습을 보여줍니다. 'comeback'은 이런 상황에서 자주 사용됩니다.

쓸만한 표현들:

  • comeback match: 복귀 경기
  • bounce back: 다시 일어서다
  • everyone thought ~ was over: 모두가 ~가 끝났다고 생각했다
  • stronger than ever: 그 어느 때보다 강한
  • comeback of the century: 세기의 복귀

정리하며

오늘 함께 살펴본 'come back'에 대해 정리해 보겠습니다. 이 표현은 잊혔던 기억을 다시 떠올리게 하고, 한때 사라졌던 유행이 다시 돌아오게 하며, 오랜 휴식 후 다시 시작하는 용기를 표현하기도 합니다. 마치 긴 여행 끝에 집에 돌아왔을 때 느끼는 안도감처럼, 'come back'은 우리가 삶 속에서 새로운 출발을 다짐하는 순간과 맞닿아 있습니다.

때론 지쳐서 잠시 멈추더라도, 우리는 다시 일어서고, 다시 시작할 수 있습니다. 유행처럼 다시 돌아오는 기회, 우리를 기다리고 있는 새로운 도전들이 있죠. 우리 인생에도 여러 번의 'come back'이 존재하며, 그 순간들이야말로 우리를 더 강하게 하고, 더 넓은 시야로 세상을 바라보게 합니다. 여러분도 일상 속에서 'come back'의 의미를 떠올리며, 새로운 시작을 기꺼이 맞이하시길 바라며 오늘의 글을 마칩니다.

반응형

댓글