본문 바로가기
All About English

get away 5가지 뜻과 용법 완벽 정리

by Feeder 2024. 10. 9.

어디론가 벗어날 때는 "Get away"

 

여러분은 몇 날며칠 밤을 새우며 공부를 하고 마침내 시험이 끝났을 때 어떤 기분이 드나요? 아마도 벗어나고 싶은 압박감과 자유를 향한 갈망이 뒤섞인 복잡한 감정일 겁니다. "get away"는 이런 순간의 해방감을 표현할 수 있는 좋은 표현입니다. 단순히 물리적으로 떠나는 것을 의미할 뿐만 아니라, 정신적으로나 감정적으로도 부담에서 벗어나려는 다양한 상황에서 쓰일 수 있습니다. 그래서 오늘은 이 "get away"가 어떤 맥락에서 다양하게 쓰일 수 있는지 살펴보고, 이를 일상 대화에서 자연스럽게 활용하는 방법을 알아보도록 하겠습니다.

get away 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


1. 휴식을 위해 떠나다

가장 흔한 의미 중 하나는 휴식을 위해 일상에서 벗어나 여행을 떠나는 것입니다. 일상에 지친 사람들은 종종 휴식을 취하기 위해 여행을 계획합니다. 이 표현은 특히 스트레스를 받거나 지쳐 있을 때 사용되며, 일종의 해방감과 여유를 느끼고 싶을 때 적합합니다.

대화문 1: 휴가 계획을 세우는 상황
A: I feel so burnt out lately. I really need to get away.
B: Same here. How about a weekend trip to the mountains?
A: That sounds perfect. I could use some fresh air and a change of scenery.
B: Let’s book a cabin and just relax.
A: I’m in. No work, no stress—just us and nature.
B: Can’t wait. It’ll be a much-needed escape.

A: 요즘 너무 지쳤어. 정말 휴가가 필요해.
B: 나도 그래. 주말에 산으로 여행 가는 건 어때?
A: 완벽할 것 같아. 신선한 공기랑 다른 풍경이 필요해.
B: 오두막 예약하고 그냥 쉬자.
A: 좋아. 일도 없고, 스트레스도 없고—우리 둘이 자연 속에만 있을 거야.
B: 기다려진다. 꼭 필요한 탈출이 될 거야.

해설: 이 대화에서는 일상에서 벗어나 휴가를 떠나고 싶은 마음을 표현하고 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • burnt out: 지친
  • fresh air: 신선한 공기
  • change of scenery: 새로운 환경
  • book a cabin: 오두막을 예약하다
  • much-needed: 꼭 필요한

반응형

2. 책임이나 상황에서 벗어나다

두 번째로, 어떤 책임이나 곤란한 상황에서 벗어나고자 할 때 사용됩니다. 예를 들어, 스트레스받는 직장이나 압박감을 주는 상황에서 빠져나오고자 할 때 쓸 수 있습니다.

대화문 2: 직장에서 벗어나고 싶은 상황
A: This job is killing me. I need to get away from all this pressure.
B: Have you considered taking a leave of absence?
A: I’ve thought about it. Maybe a break would do me good.
B: You should. Mental health is important, and you deserve a break.
A: You’re right. I’ll talk to my manager tomorrow.
B: Good call. You’ll feel much better after some time away.

A: 이 일이 나를 너무 힘들게 해. 이 압박감에서 벗어나고 싶어.
B: 휴가를 내보는 건 어때?
A: 생각해 봤어. 아마 휴식이 나한테 좋을 거야.
B: 그래야 해. 정신 건강은 중요하고, 너도 휴식을 받을 자격이 있어.
A: 맞아. 내일 매니저한테 말해볼게.
B: 잘 생각했어. 잠시 멀어지면 기분이 훨씬 나아질 거야.

해설: 이 대화에서는 직장에서 받는 압박감에서 벗어나고 싶은 욕구를 표현하고 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • kill me: 나를 힘들게 하다
  • a leave of absence: 휴가
  • break: 휴식
  • mental health: 정신 건강
  • good call: 잘한 결정

3. 범죄에서 도망치다

세 번째로, 범죄나 위험한 상황에서 도망치는 의미로도 사용됩니다. 영화나 드라마에서 도둑이나 범죄자가 경찰로부터 도망칠 때 종종 이 표현을 사용할 수 있습니다.

대화문 3: 범죄 현장에서 도망치다
A: Did you hear about the bank robbery? The thieves managed to get away.
B: Really? How did they escape?
A: Apparently, they had a getaway car waiting outside.
B: Wow, sounds like something out of a movie.
A: Yeah, the police are still searching for them.
B: I hope they catch them soon.

A: 은행 강도 사건 들었어? 도둑들이 도망쳤대.
B: 진짜? 어떻게 도망쳤어?
A: 듣자 하니 밖에 도주용 차가 기다리고 있었대.
B: 와, 영화에서나 나올 법한 이야기네.
A: 맞아, 경찰이 아직도 그들을 찾고 있어.
B: 빨리 잡히면 좋겠다.

해설: 이 대화는 범죄 상황에서 도둑들이 도망친 사건을 묘사하고 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • robbery: 강도
  • get away: 도망치다
  • getaway car: 도주용 차량
  • apparently: 듣자 하니
  • search for: 찾다, 수색하다

4. 거짓말이나 잘못을 저지르고 빠져나가다 (with와 함께)

네 번째로, 누군가가 거짓말이나 잘못된 행동을 저지르고도 처벌을 받지 않고 빠져나갈 때 사용됩니다. 잘못된 행동이 들키지 않고 지나가는 상황에서 사용될 수 있습니다.

대화문 4: 거짓말로 빠져나가는 상황
A: I can’t believe he got away with lying about the project.
B: I know! How did nobody notice?
A: He’s really good at covering his tracks.
B: Well, karma will catch up to him eventually.
A: I hope so. It’s not fair that he keeps getting away with this.
B: Agreed. Sooner or later, it’ll come back to bite him.

A: 그가 프로젝트에 대해 거짓말하고도 빠져나갔다니 믿을 수가 없어.
B: 나도 그래! 어떻게 아무도 눈치채지 못했지?
A: 그는 정말 흔적을 잘 감추더라.
B: 뭐, 결국엔 인과응보가 있을 거야.
A: 그러길 바라. 계속 이렇게 빠져나가는 건 공평하지 않아.
B: 맞아. 조만간 그대로 돌려받아서 그를 괴롭힐 거야.

해설: 이 대화는 누군가가 거짓말을 하고도 처벌 없이 빠져나가는 상황을 다루고 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • get away with: ~을 저지르고도 처벌을 받지 않다
  • cover one’s tracks: 흔적을 감추다
  • karma: 인과응보
  • catch up to: 결국 ~에게 미치다
  • come back to bite: (나중에) 부메랑처럼 돌아오다

5. 잠시 휴식을 취하다

마지막으로 단순히 잠시 동안 스트레스에서 벗어나고 싶을 때도 사용할 수 있습니다. 바쁜 일상 속에서 잠시 멀어져 휴식을 취할 때 자주 쓰이는 표현입니다.

대화문 5: 잠시 휴식을 취하는 상황
A: Let’s get away for the afternoon. I need a break from all this work.
B: Sounds good. Where do you want to go?
A: Maybe the beach? Just a couple of hours to clear my mind.
B: Perfect. I’ll grab some snacks and we’ll head out.
A: Great idea. I could use some fresh air and sunshine.
B: Me too. It’s time to recharge.

A: 오후에 잠시 나가자. 이 일에서 잠시 벗어나고 싶어.
B: 좋아. 어디 가고 싶어?
A: 바다는 어때? 몇 시간만 머리를 식히고 오자.
B: 완벽해. 내가 간식 좀 챙길게, 바로 출발하자.
A: 좋은 생각이야. 신선한 공기랑 햇빛이 필요해.
B: 나도. 이제 에너지를 다시 채울 시간이야.

해설: 이 대화는 바쁜 일상에서 잠시 휴식을 취하고 싶을 때 사용될 수 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • take a break: 휴식을 취하다
  • clear my mind: 마음을 정리하다
  • head out: 출발하다
  • fresh air: 신선한 공기
  • recharge: 재충전하다

정리하며

오늘 살펴본 "get away"의 다섯 가지 뜻을 정리하자면 휴가를 떠나거나, 책임에서 벗어나고 싶을 때, 범죄에서 도망칠 때, 잘못을 저지르고 빠져나갈 때, 그리고 단순히 휴식을 취할 때 등 다양한 상황에서 쓰일 수 있었습니다. 이 표현은 단순히 물리적으로 떠나는 것을 의미하는 것뿐만 아니라 감정적, 심리적 스트레스에서 벗어나고 싶은 욕구를 표현하는 데도 적합합니다.

  가끔은 우리가 마주하는 삶의 압박에서 잠시 벗어나는 것이 그리 멀리 있는 꿈은 아닙니다. 잠깐의 여유와 재충전의 시간이 큰 변화를 가져올 수 있으니, 때로는 그 순간을 놓치지 마세요. 여러분도 오늘 배운 표현을 통해 적절한 때에 "get away"를 외치며 일상의 짐을 덜어내는 방법을 찾아보시길 바랍니다. 그리고 그 순간이 여러분에게 더 나은 하루를 선사할 수 있기를 바라며 오늘의 포스팅을 마치겠습니다.

반응형

댓글