"Kick out"은 어떤 의미일까?
요즘 뉴스를 보면 극악무도한 사건을 쉽게 접할 수 있습니다. 이런 범죄자들은 사회에서 영구적으로 추방되기도 하는데요. 'kick out'은 이러한 맥락에서 사용될 수 있는 표현 중 하나입니다. 이 표현은 쫓아내거나 배제하는 것을 넘어서, 특정 그룹, 조직 또는 장소에서 어떤 사람을 강제로 내보내는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 그래서 이번 글에서는 'kick out'의 다섯 가지 뜻과 용법을 살펴보고, 다양한 상황에서 어떻게 이 표현이 쓰일 수 있는지 자세히 알아보겠습니다.
1. 어떤 장소에서 쫓겨나다
첫 번째로, 물리적으로 특정 장소에서 쫓겨나는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 예를 들어, 규칙을 어긴 사람을 클럽이나 행사장에서 내보낼 때 사용할 수 있는 표현입니다.
대화문 1: 클럽에서 쫓겨나는 상황
A: Did you hear about Jake? He got kicked out of the club last night.
B: What? Why?
A: He started a fight with one of the bartenders.
B: That doesn’t sound like him.
A: Yeah, but he was really drunk, so the bouncers had no choice.
B: I hope he’s okay now.
A: 제이크 얘기 들었어? 어젯밤에 클럽에서 쫓겨났대.
B: 뭐? 왜?
A: 바텐더랑 싸움을 시작했어.
B: 걔가 그럴 애가 아닌데.
A: 맞아, 근데 너무 취해서 경비원들이 어쩔 수 없었대.
B: 지금은 괜찮길 바라.
해설: 이 대화에서는 친구가 클럽에서 쫓겨난 상황을 묘사하고 있습니다. 제이크가 술에 취해 문제를 일으켰고, 그 결과로 클럽에서 쫓겨나게 되었습니다. 'kick out'은 이처럼 규칙을 어긴 사람을 특정 장소에서 내보내는 상황에서 자주 사용됩니다.
쓸만한 표현들:
- get kicked out: 쫓겨나다
- start a fight: 싸움을 시작하다
- bartender: 바텐더
- bouncer: 경비원
- have no choice: 어쩔 수 없다
2. 조직이나 그룹에서 추방되다
두 번째로, 어떤 사람이 조직, 팀, 또는 그룹에서 쫓겨나는 상황에서도 사용됩니다. 이는 누군가가 규칙을 어기거나 문제를 일으켜서 조직의 일원이 될 자격을 상실했을 때 나타납니다.
대화문 2: 스포츠 팀에서 쫓겨나는 상황
A: Did you hear that Mark got kicked out of the team?
B: No way, why?
A: He missed too many practices and didn’t follow the coach’s rules.
B: That’s a shame. He was a good player.
A: Yeah, but you can’t break the rules and expect to stay on the team.
B: True, I hope he learns from this.
A: 마크가 팀에서 쫓겨난 거 들었어?
B: 설마, 왜?
A: 연습을 너무 많이 빠지고 감독의 규칙을 안 지켰대.
B: 안타깝다. 좋은 선수였는데.
A: 맞아, 하지만 규칙을 어기면 팀에 남을 수 없어.
B: 그렇지, 이 일로 교훈을 얻길 바라.
해설: 이 대화에서는 마크가 팀의 규칙을 어기고 연습에 자주 빠진 결과로 팀에서 쫓겨난 상황을 보여줍니다. 'kick out'은 이처럼 특정 조직이나 그룹에서의 추방을 묘사할 때 매우 적합한 표현입니다.
쓸만한 표현들:
- get kicked out: 팀에서 쫓겨나다
- practice: 연습
- coach: 감독
- break the rules: 규칙을 어기다
- stay on the team: 팀에 남다
3. 학교에서 퇴학당하다
세 번째로, 학교에서 규율을 어긴 학생이 퇴학당하는 상황에서도 자주 사용됩니다. 학생이 규칙을 반복적으로 어기거나 심각한 문제를 일으켰을 때 이 표현이 적합합니다.
대화문 3: 학교에서 퇴학당한 학생에 대한 대화
A: Did you hear that Emily got kicked out of school?
B: No way! What happened?
A: She was caught cheating on an exam, and it wasn’t the first time.
B: That’s tough. But I guess the school had no choice.
A: Yeah, cheating is a serious offense.
B: I hope she finds a way to turn things around.
A: 에밀리가 퇴학당한 거 들었어?
B: 말도 안 돼! 무슨 일이야?
A: 시험 중 부정행위하다 걸렸어, 그것도 처음이 아니래.
B: 힘들겠다. 근데 학교도 어쩔 수 없었겠네.
A: 맞아, 부정행위는 심각한 문제니까.
B: 그녀가 이 상황을 잘 해결하길 바라.
해설: 이 대화는 학생이 부정행위로 인해 학교에서 퇴학당하는 상황을 설명하고 있습니다. 'kick out'은 이처럼 규칙을 반복적으로 어기거나 심각한 잘못을 저질러 학교에서 쫓겨나는 상황에서 사용됩니다.
쓸만한 표현들:
- get kicked out: 퇴학당하다
- cheat: 부정행위를 하다
- exam: 시험
- serious offense: 심각한 위반 행위
- turn things around: 상황을 개선하다
4. 집에서 쫓겨나다
네 번째로, 집이나 거주지에서 쫓겨나는 상황에서도 사용됩니다. 가족이나 룸메이트 간의 갈등으로 누군가가 집을 떠나야 할 때 자주 등장하는 표현입니다.
대화문 4: 집에서 쫓겨난 상황
A: I got kicked out of my apartment by my roommate.
B: What? Why would they do that?
A: We’ve been fighting a lot, and they said they couldn’t take it anymore.
B: That’s rough. Do you have a place to stay?
A: Not yet, but I’m looking for something temporary.
B: Let me know if you need any help.
A: 룸메이트가 나를 아파트에서 쫓아냈어.
B: 뭐? 왜 그런 거야?
A: 우리 자주 싸웠거든, 걔가 더 이상 참을 수 없다고 했어.
B: 힘들겠다. 갈 곳은 있어?
A: 아직은 없는데, 임시로 지낼 곳을 찾고 있어.
B: 도움이 필요하면 말해.
해설: 이 대화에서는 룸메이트 간의 갈등으로 한 사람이 집에서 쫓겨나는 상황을 설명하고 있습니다. 'kick out'은 이런 식으로 집이나 거주지에서 쫓겨나는 경우에 적합한 표현입니다.
쓸만한 표현들:
- get kicked out: 집에서 쫓겨나다
- roommate: 룸메이트
- fight: 싸우다
- can't take it anymore: 더 이상 참을 수 없다
- temporary: 임시의
5. 직장에서 해고되다
마지막으로 직장에서 해고되는 상황에서도 사용됩니다. 규칙 위반이나 성과 부족 등으로 해고되는 경우에 적합한 표현입니다.
대화문 5: 직장에서 해고된 상황
A: I heard you got kicked out of your job. Is that true?
B: Yeah, my performance hasn’t been great lately, and they let me go.
A: That’s tough. What are you going to do now?
B: I’m looking for new opportunities, but it’s not easy.
A: If you need any recommendations, let me know.
B: Thanks, I appreciate that.
A: 네가 직장에서 해고됐다는 얘기 들었어. 사실이야?
B: 응, 요즘 성과가 별로 안 좋아서 해고됐어.
A: 힘들겠다. 이제 어떻게 할 거야?
B: 새로운 기회를 찾고 있는데 쉽지 않아.
A: 추천서 필요하면 말해.
B: 고마워, 고맙게 생각해.
해설: 이 대화에서는 B가 직장에서 성과 부족으로 인해 해고된 상황을 묘사하고 있습니다. 'kick out'은 이처럼 직장에서 해고되거나 조직에서 쫓겨나는 경우에도 사용할 수 있는 표현입니다.
쓸만한 표현들:
- get kicked out: 해고되다
- performance: 성과
- let go: 해고하다
- opportunities: 기회
- recommendation: 추천서
정리하며
오늘 살펴본 'kick out'은 물리적으로나 비유적으로 누군가를 특정 장소나 그룹에서 쫓아내는 상황에서 사용하는 강한 표현입니다. 첫 번째로, 클럽이나 행사장에서 규칙을 어긴 사람을 물리적으로 쫓아내는 상황에서 사용할 수 있습니다. 두 번째로, 누군가가 규칙을 어기거나 문제가 있어 조직이나 팀에서 배제될 때 유용한 표현입니다. 세 번째로는 학생이 규칙을 위반해 학교에서 퇴학당하는 상황에서, 네 번째로는 가족이나 룸메이트 간의 갈등으로 집에서 쫓겨나는 상황에서 사용할 수 있습니다. 마지막으로는 직장에서 성과 부족이나 규칙 위반으로 해고되는 상황에도 적합합니다.
이 표현은 일상 속에서 특정 행동이나 규칙 위반으로 인한 추방을 설명할 때 적합한 표현입니다. 여러분도 이 표현을 통해 다양한 상황에서 누군가가 조직, 장소, 혹은 그룹에서 내쫓기는 상황을 좀 더 자연스럽게 설명할 수 있을 것입니다. 규칙을 지키는 것이 얼마나 중요한지를 상기시키는 동시에, 관계와 신뢰의 중요성 또한 배울 수 있는 표현입니다. 앞으로 이 표현을 활용해 보며 여러분의 영어 표현력을 더 풍부하게 만들어 보세요.
'All About English' 카테고리의 다른 글
move out 5가지 뜻과 용법 일상 속 대화문으로 완성하기 (3) | 2024.10.22 |
---|---|
look through 뜻과 용법 5가지 살아 있는 대화문 따라하며 완벽하게 이해하기 (9) | 2024.10.21 |
keep on 뜻과 용법 5가지 일상 속 대화문으로 완벽하게 이해하기 (9) | 2024.10.21 |
jot down 뜻과 용법 상황별 대화문으로 완성하기 (6) | 2024.10.21 |
hang around 뜻과 용법 5가지 대화문을 따라하며 마스터하기 (10) | 2024.10.20 |
댓글