본문 바로가기
All About English

look after 뜻과 용법 5가지 정복하기

by Feeder 2024. 9. 24.

"Look after"는 어떻게 사용할까?

 

우리는 나이가 들면서 돌봄을 받는 입장에서 누군가를 돌봐주는 입장으로 변하게 됩니다. 어린 시절 부모님이나 보호자로부터 관심과 보살핌을 받으며 성장하지만, 시간이 지나면 우리가 반대로 누군가를 돌보게 되죠. 친구, 가족, 심지어는 반려동물까지도 우리의 보살핌을 필요로 할 수 있습니다. 이처럼 '돌봄'은 삶에서 중요한 역할을 합니다. 영어에서도 '돌보다'라는 의미로 자주 쓰이는 표현 중 하나가 바로 "look after"입니다. 이 표현은 단순히 물리적으로 신경을 쓰는 것을 넘어 정서적 지원이나 책임감의 느낌을 함께 담고 있습니다. 오늘은 이 "look after"라는 표현이 어떻게 사용되는지, 다양한 대화 속에서 어떤 의미로 쓰일 수 있는지 알아보겠습니다.

look after 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


1. 신체적 돌봄

가장 기본적으로 누군가의 신체적 돌봄을 의미합니다. 환자를 간호하거나 아이들을 돌보는 등의 상황에서 자주 사용됩니다.

 

대화문 1: 아이들을 돌봐주는 베이비시터와 부모의 대화
A: Can you look after the kids tonight? We have a dinner appointment.
B: Sure, no problem. What time will you be back?
A: Around 10 PM. Just make sure they have dinner and go to bed on time.
B: Got it. I’ll also read them a story before they sleep.
A: Thanks. You’re a lifesaver!
B: Anytime. Have a good evening.

A: 오늘 밤 아이들 좀 돌봐줄 수 있을까? 우리 저녁 약속이 있거든.
B: 물론이지. 몇 시에 돌아오실 거예요?
A: 밤 10시쯤. 저녁 먹이고 제시간에 재워주기만 하면 돼.
B: 알겠어요. 자기 전에 동화도 읽어줄게요.
A: 고마워. 네가 있어서 정말 다행이야!
B: 언제든지요. 즐거운 저녁 보내세요.

해설: 부모가 외출할 때 베이비시터에게 아이들을 돌봐달라고 부탁하는 상황입니다. 여기서 “look after”는 아이들의 저녁 식사와 수면 등을 챙기는 물리적인 돌봄을 의미합니다.

쓸만한 표현들:

  • look after: 돌보다
  • dinner appointment: 저녁 약속
  • on time: 정시에, 제시간에
  • lifesaver: 생명의 은인, 도움이 되는 사람
  • have a good evening: 좋은 저녁 보내세요

반응형

2. 업무나 일 처리

두 번째로, 물건이나 일의 관리와 처리, 보살핌을 의미할 때도 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 자리를 비운 동안 그 사람의 업무를 대신 처리하거나 어떤 물건을 맡아줄 때 쓸 수 있습니다.

 

대화문 2: 동료의 업무를 대신 맡아주며
A: I have to step out for a bit. Can you look after my desk while I’m gone?
B: Sure, what do you need me to do?
A: Just make sure to answer any urgent calls. I’ll be back in 30 minutes.
B: Got it. Don’t worry, I’ve got you covered.
A: Thanks! I’ll owe you one.
B: No problem. Good luck with whatever you need to take care of.

A: 잠깐 나가봐야 하는데, 내가 없는 동안 자리 좀 봐줄 수 있어?
B: 물론이지. 뭐 하면 될까?
A: 급한 전화만 좀 받아줘. 30분 안에 돌아올게.
B: 알았어. 걱정 마, 내가 다 맡아서 할게.
A: 고마워! 나중에 신세 한번 갚을게.
B: 별거 아니야. 처리할 일 잘 해결하고 와.

해설: 동료가 잠시 자리를 비우는 동안 업무를 대신 맡아달라는 상황입니다. 여기서 “look after”는 자리를 지키고, 급한 일이 생겼을 때 대처하는 의미로 사용됩니다.

쓸만한 표현들:

  • step out: 자리를 비우다, 잠깐 나가다
  • desk: 자리, 사무실 책상
  • urgent calls: 긴급 전화
  • got you covered: 맡아서 처리해 줄게
  • owe you one: 신세를 지다, 빚을 지다

3. 물건이나 자산 관리

세 번째로, 어떤 물건이나 자산을 책임지고 관리하는 의미로도 사용됩니다. 친구의 집을 돌봐주거나, 중요한 서류나 재산을 맡았을 때 쓸 수 있습니다.

 

대화문 3: 친구의 집을 대신 관리해 주는 상황
A: Can you look after my house while I’m on vacation?
B: Of course. What do you need me to do?
A: Just water the plants and make sure everything is in order.
B: No problem. How long will you be gone?
A: About two weeks. I’ll leave a spare key with you.
B: Great. Don’t worry, I’ll take good care of your place.

A: 내가 휴가 가 있는 동안 집 좀 봐줄 수 있어?
B: 물론이지. 뭐 하면 될까?
A: 식물에 물 좀 주고 집 상태만 체크해 줘.
B: 문제없어. 얼마나 갔다 올 거야?
A: 약 2주 정도. 예비 열쇠 맡겨둘게.
B: 좋아. 걱정 마, 네 집 잘 돌볼게.

해설: 친구가 휴가를 가면서 집을 대신 관리해 달라고 부탁하는 상황입니다. 여기서 “look after”는 집과 집 안의 물건들을 잘 관리하는 의미로 사용됩니다.

쓸만한 표현들:

  • vacation: 휴가
  • water the plants: 식물에 물을 주다
  • in order: 정돈된, 상태가 좋은
  • spare key: 예비 열쇠
  • take good care of: 잘 돌보다

4. 계획이나 일정 관리

네 번째로, 일정이나 계획, 행사의 진행 상황 등을 관리할 때도 사용됩니다. 누군가의 스케줄을 챙기거나, 프로젝트의 진행 상황을 살필 때 유용한 표현입니다.

 

대화문 4: 프로젝트 관리와 진행 상황을 챙기는 상황
A: Can you look after the project while I’m in the meeting?
B: Sure, I’ll make sure everything stays on track.
A: I just need you to follow up with the design team.
B: Got it. I’ll give you an update once you’re done.
A: Thanks. I’ll be back in an hour.
B: No problem. I’ve got this.

A: 내가 회의하는 동안 프로젝트 진행 좀 봐줄 수 있어?
B: 물론이지. 모든 게 계획대로 진행되도록 할게.
A: 디자인 팀하고만 체크해 주면 돼.
B: 알았어. 네가 끝나면 업데이트 줄게.
A: 고마워. 한 시간 뒤에 올게.
B: 걱정 마. 맡겨줘.

해설: 누군가가 자리를 비운 동안 프로젝트의 진행 상황을 챙겨달라고 부탁하는 상황입니다. 여기서 “look after”는 일정이나 계획의 진행 상황을 확인하고 문제없이 관리하는 의미로 사용됩니다.

쓸만한 표현들:

  • meeting: 회의
  • stay on track: 계획대로 진행되다
  • follow up: 후속 조치를 취하다, 확인하다
  • give an update: 상황을 알려주다
  • I’ve got this: 내가 맡아서 처리할게

5. 감정적 보살핌

마지막으로 단순한 물리적 돌봄을 넘어서, 감정적 지원을 의미할 때도 사용할 수 있습니다. 누군가의 기분이나 정신 건강을 챙기고 위로할 때 적합한 표현입니다.

 

대화문 5: 친구의 감정 상태를 위로하며
A: I know you’ve been feeling down lately. How are you holding up?
B: Not too great, to be honest. Everything seems overwhelming.
A: I’m here for you. Just take it one step at a time, okay?
B: I appreciate it. It’s been tough, but I’ll try.
A: Remember, you don’t have to go through this alone. I’ll look after you.
B: Thank you. That means a lot.

A: 요즘 많이 우울해 보였어. 괜찮아?
B: 솔직히 잘 모르겠어. 모든 게 너무 힘들어.
A: 내가 여기 있잖아. 천천히 한 걸음씩 나아가자.
B: 고마워. 많이 힘들지만, 노력해 볼게.
A: 혼자서 다 이겨내려 하지 마. 내가 널 돌볼게.
B: 고마워. 정말 큰 힘이 돼.

해설: 친구가 감정적으로 힘들어할 때, 위로와 함께 감정적 지원을 제공하는 상황입니다. 여기서 “look after”는 친구의 감정 상태를 챙기고 돌보며, 필요할 때 언제든지 곁에 있겠다는 의미로 사용됩니다.

쓸만한 표현들:

  • feel down: 우울함을 느끼다
  • overwhelming: 감당하기 힘든, 압도된
  • take it one step at a time: 천천히 한 걸음씩 나아가다
  • go through this alone: 혼자서 이겨내다
  • I’m here for you: 내가 네 곁에 있어

정리하며

오늘 공부한 “look after”는 물리적인 돌봄과 더불어 감정적 지원까지 포괄하는 표현입니다. 아이들의 신체적 돌봄, 동료의 업무를 대신 처리, 물건이나 자산 관리, 프로젝트의 진행 관리, 그리고 감정적 지원까지 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다. 이 표현을 통해 상대방에게 관심과 책임감을 보여줄 수 있죠. 일상 대화에서도 look after를 자연스럽게 활용해 보세요. 예를 들어, 친구가 여행 중일 때 “I’ll look after your house while you’re away”라고 말할 수 있고, 누군가가 힘들어할 때는 “I’ll look after you”라고 표현하며 감정적 지원을 나타낼 수 있습니다.
업무상 누군가의 업무를 대신 처리할 때도 이 표현을 활용하여, “Can you look after this project while I’m away?”와 같이 사용할 수 있죠. 이처럼 "look after"는 상대방을 신경 쓰고, 책임감 있게 돌본다는 긍정적인 뉘앙스를 지니고 있습니다. 이제 여러분도 "look after"라는 표현을 통해 주변 사람들에게 관심과 보살핌을 표현해 보시길 바라며 오늘의 글을 마칩니다.

반응형

댓글