본문 바로가기
All About English

hold on 뜻과 용법 5가지 완벽 정리

by Feeder 2024. 9. 23.

"Hold on"의 의미와 사용법

 

한국인들은 일을 빨리 처리하는 문화에 익숙해져 있어서 기다리는 것을 힘들어하는 경향이 있습니다. 특히 현대 사회에서는 기술의 발달로 인해 모든 것이 즉각적으로 처리될 수 있는 환경이 조성되었지만, 여전히 일상생활에서 기다려야 하는 순간들은 많습니다. 예를 들어, 전화 통화 중 상대방이 다른 전화를 받고 있거나, 예상치 못한 상황으로 계획이 늦춰질 때 우리는 쉽게 초조해지곤 합니다. 이러한 상황에서 영어로 "hold on"이라는 표현을 사용하여 상대방에게 잠시만 기다려달라는 뜻을 전할 수 있습니다. 이 표현은 단순히 기다리라는 의미를 넘어, 인내심을 가지고 버텨야 하는 상황에도 쓰일 수 있습니다. 오늘은 이 표현의 여러 가지 의미와 용법을 알아보고, 다양한 대화 상황을 통해 어떻게 자연스럽게 사용할 수 있는지 살펴보겠습니다.

hold on 뜻과 용법 5가지 메인사진입니다.


Hold on의 어원과 유래

"Hold on"은 두 단어의 결합으로 이루어진 표현입니다.

  • Hold: "Hold"는 고대 영어 "healdan"에서 유래했으며, 이는 "잡다, 유지하다"라는 의미를 지니고 있습니다.
  • On: 전치사 "on"은 현재 우리가 알고 있는 바와 같이 "위에" 또는 "계속하여"라는 의미로 사용됩니다. "Hold"와 결합되면서 어떤 것을 "잡고 계속 유지하다"라는 의미를 나타내게 됩니다.

유래와 발전

"Hold on"은 다음과 같은 단계로 의미가 확장되었습니다.

  • 물리적 의미: 13세기 중반에서 14세기에 "hold on"이라는 표현은 "어떤 것을 단단히 잡다"는 물리적 의미로 사용되었습니다. 예를 들어, 말이나 배와 같은 탈것을 타고 있을 때 균형을 유지하기 위해 "hold on"이라고 했으며, 이는 물리적으로 떨어지지 않도록 "붙잡다"는 의미였습니다.
  • 추상적 의미로의 확장: 시간이 지나면서 "hold on"의 의미는 물리적인 것을 넘어 추상적인 상황으로 확장되었습니다. 19세기부터 이 표현은 "기다려라" 또는 "포기하지 마라"라는 의미로도 사용되기 시작했습니다. 이는 어떤 어려운 상황에서도 자신을 지탱하고, 인내하며, 희망을 버리지 말라는 격려의 메시지로 발전하게 된 것입니다.
  • 전화 통화에서의 사용: 20세기 중반 이후부터는 전화 통화에서 "hold on"이 "잠시 기다려라"는 의미로 사용되기 시작했습니다. 이는 상대방에게 전화를 끊지 말고 대기 상태를 유지하라는 뜻으로, 우리가 오늘날 흔히 사용하는 의미입니다.

1. 잠시 기다리다

가장 기본적으로 상대방에게 잠시 기다려달라는 의미로 사용됩니다. 전화 통화 중 잠시 다른 일을 처리해야 하거나, 대화 중 상대방이 기다려야 할 때 자주 쓰입니다.

 

대화문 1: 전화 통화 중 잠시 기다려달라는 상황
A: Hi, is this a good time to talk?
B: Yes, but hold on for a second. I need to grab my notepad.
A: Sure, take your time.
B: Okay, I’m back. So, what’s up?
A: I wanted to discuss the project deadline.
B: Oh, right! I have it here. Let’s go over the details.

A: 안녕하세요, 지금 통화 괜찮으세요?
B: 네, 그런데 잠시만 기다려 주세요. 메모장을 가져올게요.
A: 물론이죠, 천천히 하세요.
B: 좋아요, 돌아왔습니다. 그래서 무슨 일이죠?
A: 프로젝트 마감일에 대해 논의하고 싶었어요.
B: 아, 맞다! 여기 있어요. 세부 사항을 같이 살펴보죠.

해설: 통화 중 잠시 대기해 달라는 의미로 "hold on"을 사용하며, 상대방이 준비할 시간을 주는 대화입니다.

쓸만한 표현들:

  • grab my notepad: 메모장을 가져오다
  • take your time: 천천히 하세요
  • go over the details: 세부 사항을 살펴보다

반응형

2. 현재 상황을 버티다

두 번째로,  힘든 상황에서 포기하지 말고 견뎌내라는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, 어려운 시기를 겪고 있는 사람에게 격려의 말로 사용할 수 있습니다.

 

대화문 2: 힘든 시기를 겪고 있는 친구에게 조언하는 상황
A: I’m really struggling with everything right now.
B: Hold on. I know things are tough, but you’ll get through this.
A: It’s just so overwhelming. I feel like giving up.
B: Don’t. You’ve been through worse before. You’re stronger than you think.
A: I hope you’re right. I’m just so tired.
B: I get it. But hold on a little longer. Things will get better.

A: 요즘 모든 게 정말 힘들어.
B: 버텨. 힘든 거 알지만, 이겨낼 거야.
A: 너무 벅차. 포기하고 싶어.
B: 그러지 마. 전에도 더 힘든 일 겪었잖아. 너는 생각보다 더 강해.
A: 네 말이 맞았으면 좋겠어. 너무 지쳐.
B: 이해해. 하지만 조금만 더 버텨. 곧 나아질 거야.

해설: 친구가 힘든 상황에서 포기하지 말고 견디라는 의미로 "hold on"을 사용하여 상대방을 격려합니다.

쓸만한 표현들:

  • struggle with: ~로 힘들어하다
  • overwhelming: 벅찬, 압도적인
  • get through this: 이겨내다

3. 전화 통화를 유지하다

세 번째로, 전화 통화 중 상대방에게 끊지 않고 기다리라는 의미로 사용할 수 있습니다. 이는 상대방이 통화를 유지하면서 다른 사람에게 전화를 바꾸거나, 잠시 멀리 있을 때 자주 사용됩니다.

 

대화문 3: 통화 중 전화를 바꿔주기 전 대화
A: Can I speak to John, please?
B: Sure, hold on. I’ll get him for you.
A: Thanks.
B: (잠시 후) Okay, John is on the line. Go ahead.
A: Hey, John! I wanted to talk about the meeting next week.
B: Yeah, I heard about it. Let’s discuss it.

A: 존과 통화할 수 있을까요?
B: 네, 잠시만요. 그를 바꿔드릴게요.
A: 감사합니다.
B: (잠시 후) 자, 존이 통화 중입니다. 말씀하세요.
A: 안녕, 존! 다음 주 회의에 대해 이야기하고 싶었어요.
B: 그래, 들었어. 같이 논의해 보자.

해설: 전화를 바꿔주기 전 잠시 기다려 달라는 의미로 "hold on"을 사용하여 통화를 유지하는 상황입니다.

쓸만한 표현들:

  • speak to: ~와 이야기하다
  • get him for you: 그를 바꿔주다
  • be on the line: 통화 중이다
  • go ahead: 말씀하세요

4. 물리적으로 무언가를 붙잡다

네 번째로, 물리적으로 무언가를 꽉 잡으라는 의미로도 사용됩니다. 예를 들어, 놀이기구를 타거나 위험한 상황에서 안전을 위해 무언가를 붙잡으라는 지시로 쓰입니다.

 

대화문 4: 놀이기구를 타기 전 안내하는 상황
A: Are you ready for this ride?
B: I think so. It looks really scary.
A: Just hold on tight, and don’t worry. It’ll be fun.
B: Okay, I’ll try not to scream.
A: Here we go! Remember to hold on.
B: Oh my gosh! This is insane!

A: 이 놀이기구 탈 준비됐어?
B: 그런 것 같아. 정말 무서워 보인다.
A: 꽉 잡고 걱정 마. 재밌을 거야.
B: 알았어, 소리 안 지르려고 노력할게.
A: 자, 출발한다! 꼭 잡는 거 잊지 마.
B: 세상에! 미쳤어!

해설: 놀이기구를 탈 때 안전을 위해 "hold on"을 사용하여 꽉 잡으라는 의미로 사용됩니다.

쓸만한 표현들:

  • ready for this ride: 이 놀이기구를 탈 준비가 되다
  • hold on tight: 꽉 잡다
  • try not to scream: 소리 지르지 않으려고 노력하다
  • insane: 미친, 엄청난

5. 의지와 신념을 지키다

마지막으로 자신의 신념이나 믿음을 지키라는 의미로 사용됩니다. 특히, 어려운 결정이나 신념을 유지해야 할 때 사용됩니다.

 

대화문 5: 친구에게 신념을 지키라는 조언을 하는 상황
A: I don’t know if I can keep doing this. It’s too hard.
B: Hold on to what you believe in. You’ve come this far.
A: But what if I fail?
B: Even if you do, at least you tried. Don’t give up now.
A: I just don’t want to disappoint anyone.
B: You won’t. Just hold on and see it through.

A: 이걸 계속할 수 있을지 모르겠어. 너무 힘들어.
B: 네가 믿는 걸 지켜. 여기까지 왔잖아.
A: 그런데 실패하면 어쩌지?
B: 설령 그렇다 해도, 최소한 시도는 했잖아. 지금 포기하지 마.
A: 누구도 실망시키고 싶지 않아.
B: 그럴 일 없을 거야. 그냥 끝까지 해봐.

해설: 친구가 힘들어할 때 자신의 믿음을 지키고 포기하지 말라는 의미로 "hold on"을 사용하여 격려하는 상황입니다.

쓸만한 표현들:

  • keep doing this: 이것을 계속하다
  • hold on to: ~을 지키다, 고수하다
  • even if: 비록 ~일지라도
  • see it through: 끝까지 해내다

정리하며

오늘의 표현 "hold on"은 기다리라는 의미를 넘어, 인내와 버팀, 신념의 유지까지 다양한 상황에서 사용할 수 있는 표현입니다. 전화 통화에서 잠시 대기하는 순간부터, 인생의 고비를 견뎌내야 하는 순간, 또는 자신의 신념을 끝까지 지켜내야 할 때까지 여러 상황에서 사용될 수 있습니다.
특히 힘든 시기에는 이 표현이 단순한 위로를 넘어, 격려와 지지의 메시지를 전달할 수 있습니다. 주변 사람들이 힘들어할 때 이 표현을 사용해 그들이 상황을 이겨낼 수 있도록 도와주고, 스스로에게도 말하며 긍정적인 마음을 유지해 보세요.
일상 대화에서 “hold on”을 활용해 다양한 뉘앙스를 전달할 수 있는 능력을 기르고, 힘든 순간에도 자신의 믿음과 의지를 지켜내는 사람이 되기를 바랍니다. 다음에 여러분이 무언가를 기다려야 하거나 인내해야 하는 상황에 처했을 때, 마음속으로 외쳐보세요. 그 표현이 주는 힘을 느낄 수 있을 것입니다.

반응형

댓글