오늘의 표현: 적응하다 영어로?
저는 30세가 넘은 나이에도
매일 저에게 일어나는 새로운 사건과
또 새롭게 만나게 되는 사람들을
겪고 또 그들에게 적응을 하느라
적지 않은 시간을 보냅니다.
저뿐만 아니라 이 글을 읽고 계신
여러분들도 매일 쏟아지는 새로운 제품과
새로운 기술들에 적응하고 계시죠.
이렇게 현대사회는 얼마나 잘 적응하고
또 그것에 얼마나 익숙해지는지가
성공의 열쇠라고 할 수 있습니다.
그래서 오늘은 '적응하다' 영어로 말하기를
주제로 이야기를 풀어보려 합니다.
1. GET USED TO
'적응하다'를 뜻하는 대표적인 표현입니다.
어떤 것에 조금씩 익숙해지는 것이죠.
get used to 뒤에는 반드시 명사나 동명사를
사용하셔야 합니다. to가 전치사이기 때문이죠.
Once you get used to a routine,
일단 당신이 일상에 적응하고 나면
it's hard to change.
변화를 주기가 어렵습니다.
routine은 틀에 박힌 '일상'을 뜻합니다.
I've finally gotten used to
저는 마침내 적응하게 되었습니다.
my girl friend's mood swings.
제 여자 친구의 기분 변화에
mood swing은 '감정의 기복, 변화'입니다.
It took me a while to get used to
적응하는 데 시간이 좀 걸렸습니다.
the atmosphere in the office.
사무실 안 분위기에
take a while은 '시간이 좀 걸리다'란 뜻이죠.
2. BECOME ACCUSTOMED /
GROW ACCUSTOMED
이 표현 또한 의미는 '적응하다'로 같지만
격식을 갖춰야 하는 상황 또는 글에서
사용하는 편입니다. 여기서 accustomed는
'익숙한, 늘 하는'이라는 뜻을 가지고 있죠.
become과 grow는 '2형식 동사'로
'~되다'라는 변화를 의미합니다.
After a while,
잠시 뒤
my eyes grew accustomed to the dark.
내 눈은 어둠에 적응하게 되었다.
He was accustomed to
그는 익숙했다.
dealing with difficult customers.
까다로운 고객을 상대하는 것에
be accustomed to 뒤에도 마찬가지로
명사나 동명사가 와야 합니다.
위 문장에서도 deal이 아닌 dealing,
즉 동사의 명사형이 온 게 보입니다.
3. ADJUST TO
세 번째 표현이 가진 뉘앙스는 이렇습니다.
'태도나 행동'을 바꿔서 새로운 환경에
조금씩 적응하는 것, 예를 든다면
새로운 기후나, 기술, 사람 등
뭐든 새로운 것에 사용할 수 있습니다.
It took us a while
우리에겐 시간이 좀 걸렸습니다.
to adjust to the steamy climate.
고온다습한 기후에 적응하는 것에
steamy는 '고온다습한'입니다.
Kids need help to adjust
아이들이 ~에 적응하는 건 도움이 필요합니다.
to having a new baby in the house.
집안에 새로운 아기가 생기는 것에
오늘 배우는 표현들의 공통점은
모두 끝에 '전치사 to'가 있다는 겁니다!
그래서 adjust to 뒤에도 명사가 오네요.
4. ADAPT TO
이 표현은 adjust to와 의미가
거의 똑같다고 생각하시면 됩니다.
새로운 환경에 '적응하는 것'이죠.
adapt to 뒤에도 명사/동명사가 옵니다.
She adapted remarkably well
그녀는 상당히 잘 적응했습니다.
to eating a limited diet,
한정된 음식을 먹는 것에
and she's lost a great deal of weight.
그리고 그녀는 체중이 많이 줄었습니다.
remarkably는 '상당히',
lose weight는 '살을 빼다',
a great deal of는 '많은'입니다.
5. 새 직장/생활방식에 적응하다
이번엔 새로운 직장으로 옮기거나
새로운 생활방식을 하게 된 경우
이것에 적응하여 '자리 잡다'라는 의미를
가진 영어 표현들을 살펴보겠습니다.
가장 먼저 settle in이 있습니다.
새로운 장소로 가게 되어 생활에 '변화'가
생긴 경우, 그것에 조금씩 익숙해져서
심적으로 편안함을 느끼는 것인데
우리말로 '자리 잡다'와 의미상 가장
비슷하다고 할 수 있겠습니다.
It didn't take him long
그에게 오랜 시간이 걸리지 않았습니다.
to settle into his new job.
새로운 직장에 자리 잡는 데는
I can't really settle in at my work.
저는 직장에서 정말 자리를 못 잡겠어요.
위 두 문장을 보시면 아시겠지만
settle into 명사 형태나
settle in + 전치사구 형태 모두
~에 적응하다, 자리 잡다는 뜻입니다.
두 번째는 find one's feet입니다.
이 표현은 젖먹이 아기가 걸음마를 떼는
이미지를 떠올리시면 이해가 빠릅니다.
처음에는 배우기 어렵고 시간이 걸리는
업무나 생활방식에 적응한다는 뜻이죠.
자립하다는 의미로도 사용할 수 있습니다.
I asked Susie if I could stay with her
저는 수지에게 함께 있을 수 있는지 물었어요.
until I found my feet.
제가 자리 잡을 때까지
세 번째는 find one's way around입니다.
이 표현은 여러분이 살거나 일하는 지역의
'지리에 익숙해지다'라는 뜻입니다.
Whenever I move into a new city,
제가 새로운 도시로 이사 올 때면 언제나
I like to spend a could of weeks
몇 주간 시간을 보내는 것을 좋아합니다.
just finding my way around.
그냥 주변 지리에 익숙해지면서
사람마다 새로운 환경에 익숙해지는 데
소요되는 시간은 각자 다릅니다.
남들보다 느리다고 틀린 것이 아니라
그만큼 더 제대로, 또 확실하게
그것을 여러분의 것으로 흡수하고 있다고
생각해 보는 건 어떨까 싶습니다.
적응한다는 것은 마냥 어렵고 힘든 것이
아니라 새로운 뭔가를 받아들이는
즐거움이기도 합니다. 그러니 지금
새로운 환경에 처해있다면, 조금
도전적인 자세를 취해보는 건 어떨까요?
내일도 흥미로운 내용을 기대해 주세요!
'All About English' 카테고리의 다른 글
필수 영어로 말하는 5가지 방법 (0) | 2022.09.22 |
---|---|
익숙하다 영어로 말하는 5가지 방법 (0) | 2022.09.08 |
죽다, 죽음, 사망 영어로 표현하기 (0) | 2022.06.13 |
가능하다/가능한/가능성 영어로 말하는 4가지 방법 (0) | 2022.06.12 |
기회 영어로 말하는 5가지 방법 (0) | 2022.06.11 |
댓글