본문 바로가기
All About English

feel like 5가지 뜻과 용법 한번에 끝내기

by Feeder 2024. 9. 16.

feel like를 영어로 어떻게 활용할까?

 

 여러분이 영어를 처음 배우실 때 '~하고 싶다'를 어떻게 표현하셨나요? 저의 경우엔 오직 동사 want만을 사용하곤 했는데요. 사실, 하고 싶은 걸 영어로 말하는 방법은 정말 많습니다. 그중에서도 오늘은 feel like를 활용하는 방법을 소개해 드리고자 합니다.
 feel like은 '원하다'라는 의미를 넘어서서, 감정과 상황을 좀 더 유연하게 표현할 수 있게 해 줍니다. 기분에 따라 어떤 일이 하고 싶을 때, 어떤 느낌을 받을 때, 또는 상황에 대한 감정을 나타낼 때 자주 사용되죠. 이번 글을 읽고 나면 여러분은 feel like를 다양한 문맥에서 자연스럽게 사용할 수 있는 능력을 가질 수 있을 것입니다.

feel like 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


1. ~하고 싶다 (want to)

"I Feel Like Eating Pizza"와 같이 사용합니다. 이 표현은 단순히 무언가 하고 싶을 때의 감정을 나타냅니다.


대화문 1: 먹고 싶은 음식에 대한 대화
A: What do you want for dinner?
B: I feel like eating pizza tonight.
A: Pizza sounds great! Let’s order from that new place.
B: Yeah, I’ve been craving it for days.

A: 저녁으로 뭐 먹고 싶어?
B: 오늘 밤엔 피자가 땡겨.
A: 피자 좋지! 새로 생긴 곳에서 주문하자.
B: 그래, 며칠 전부터 먹고 싶었어.

해설: 이 대화에서는 feel like가 ‘~하고 싶다’라는 의미로 사용되었습니다. crave는 '강하게 원하다'는 뜻으로, 피자를 먹고 싶은 마음을 더 강조하고 있습니다.


2. ~같은 느낌이 들다

"It Feels Like Rain"과 같이 날씨나 감각을 나타낼 때 사용합니다.


대화문 2: 날씨에 대한 두 사람의 대화
A: Do you think it’s going to rain?
B: It feels like it. The clouds are getting darker.
A: Yeah, maybe we should bring an umbrella.
B: Better safe than sorry!

A: 비가 올 것 같아?
B: 그런 것 같아. 구름이 점점 어두워지네.
A: 응, 우산 챙기는 게 좋을 것 같아.
B: 후회하는 것보단 낫지!

해설: 여기서 feel like날씨에 대한 감각적인 느낌을 표현하는 데 사용되었습니다. "Better safe than sorry"는 '후회하는 것보단 안전한 게 낫다'는 뜻으로, 미리 준비하라는 조언을 나타냅니다.

반응형

3. ~인 것 같다 (seem like)

"I Feel Like She’s Upset"처럼, 누군가의 기분이나 상태에 대해 추측할 때 사용합니다.


대화문 3: 상대의 기분에 대한 대화
A: Did you talk to Sarah today?
B: Yeah, but I feel like she’s upset about something.
A: Really? What happened?
B: I’m not sure, but she seemed distant.

A: 오늘 Sarah랑 얘기했어?
B: 응, 근데 뭔가 화가 난 것 같았어.
A: 정말? 무슨 일 있었어?
B: 잘 모르겠어, 근데 좀 멀게 느껴졌어.

해설: 이 대화에서는 feel like이 ‘~인 것 같다’는 추측의 의미로 쓰였습니다. distant는 '멀게 느껴진다'는 뜻으로, 감정적 거리를 표현합니다.


4. ~같이 행동하다 (act like)

"He Feels Like A Boss"처럼, 누군가가 마치 보스처럼 행동할 때 사용합니다.


대화문 4: 상사처럼 행동하는 상대에 대한 대화
A: Why does Tom act like he’s in charge?
B: I know, he feels like a boss even though he’s not.
A: It’s kind of annoying sometimes.
B: Tell me about it.

A: 왜 Tom은 자기가 책임자인 것처럼 행동하지?
B: 그러게, 진짜 보스도 아닌데 보스처럼 굴어.
A: 가끔 짜증 나.
B: 정말 그래.

해설: 이 대화에서는 feel like가 누군가가 '보스처럼 행동하다'는 의미로 쓰였습니다. "Tell me about it"은 '정말 동감해'라는 표현입니다.


5. ~할 기분이 아니다

"I Don’t Feel Like Going Out"처럼, 어떤 일을 할 기분이 아니라고 말할 때 자주 사용됩니다.


대화문 5: 외출이 하고 싶지 않은 상황
A: Do you want to go out tonight?
B: I don’t really feel like going out. I’m too tired.
A: That’s okay, we can stay in and watch a movie instead.
B: Sounds perfect.

A: 오늘 밤에 나갈래?
B: 별로 나가고 싶지 않아. 너무 피곤해.
A: 괜찮아, 대신 집에서 영화 보자.
B: 완전 좋다.

해설: 이 대화에서 feel like는 ‘~할 기분이 아니다’를 표현합니다. stay in은 '집에 머물다'라는 의미로, 외출하지 않고 집에서 시간을 보내는 것을 나타냅니다.


정리하며

오늘은 feel like의 5가지 주요 의미와 용법에 대해 배워보았습니다. feel like는 단순한 감정을 넘어서서 하고 싶은 것, 상황에 대한 느낌, 누군가의 행동을 묘사하는 등 여러 상황에서 폭넓게 사용할 수 있는 표현입니다. 이제 여러분도 다양한 맥락에서 자연스럽게 이 표현을 사용할 수 있을 것입니다. 다음번에 감정이나 상태를 표현할 때, feel like를 자유롭게 활용해 보세요.

반응형

댓글