본문 바로가기
All About English

set aside 5가지 뜻과 용법 완벽 정리

by Feeder 2024. 10. 3.

"Set aside"는 어떤 의미일까?

 

제가 어릴 때 맛있는 과자나 초콜릿이 생기면 저만 아는 장소에 따로 숨겨 놓았다가 몰래 먹었던 기억이 납니다. 이처럼 무언가를 따로 떼어놓거나 보관하는 것을 의미하는 것을 영어로 "set aside"라고 합니다. 일상 속에서는 물건을 잠시 치워두거나 미래에 사용할 목적으로 따로 보관할 때 사용되죠. 하지만 이 표현은 단순히 물리적인 것뿐 아니라, 감정, 시간, 심지어 생각을 '따로 떼어놓는' 상황에도 사용될 수 있습니다.  그래서 오늘은 'set aside'의 다양한 의미를 주제로 일상 대화에서 자연스럽게 녹여낼 수 있는 방법을 살펴보겠습니다.

set aside 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


1. 물건을 따로 두다

가장 기본적인 의미로, 물리적인 물건을 다른 용도로 따로 떼어놓는 상황에서 사용됩니다. 예를 들어, 누군가에게 나중에 사용할 물건을 'set aside'해달라고 할 수 있습니다.

대화문 1: 음식을 따로 보관해 주세요
A: Can you set aside some cake for me? I’ll be back later.
B: Sure! How much do you want me to save?
A: Just a slice. I don't want to miss out.
B: Got it. I’ll make sure no one touches it.
A: Thanks, you’re a lifesaver.
B: No problem. Just come back soon before it's all gone.

A: 케이크 좀 남겨줄 수 있어? 나중에 올게.
B: 물론이지! 얼마나 남겨줄까?
A: 한 조각만. 놓치기 싫어서.
B: 알겠어. 아무도 손대지 않게 할게.
A: 고마워, 네 덕분에 살았다.
B: 문제없어. 다 없어지기 전에 빨리 와.

해설: 여기서 'set aside'는 케이크를 나중에 먹을 수 있도록 따로 보관하는 의미로 사용됩니다.

쓸만한 표현들:

  • set aside: 따로 두다
  • save: 남겨두다
  • miss out: 놓치다
  • lifesaver: 큰 도움을 주는 사람
  • no problem: 문제없어

반응형

2. 감정을 억누르다

두 번째로, 감정이나 개인적인 생각을 억누르거나 뒤로 미룰 때도 사용됩니다. 예를 들어, 중요한 상황에서 감정에 휩쓸리지 않기 위해 감정을 억누를 때 이 표현을 활용할 수 있습니다.

대화문 2: 감정을 억눌러 주세요
A: I know you’re upset, but can you set your feelings aside for now?
B: I’ll try, but it’s really hard.
A: We need to focus on the task at hand.
B: I get it. It’s just... so frustrating.
A: I promise, we’ll talk about it after this.
B: Alright. Let’s get through this first.

A: 네가 화난 건 알지만, 지금은 감정을 좀 억눌러줄 수 있을까?
B: 노력해 볼게, 하지만 진짜 힘들어.
A: 지금 해야 할 일에 집중해야 해.
B: 알아, 그냥... 너무 답답해.
A: 약속할게, 이거 끝나고 나서 얘기하자.
B: 알았어. 먼저 이걸 끝내자.

해설: 이 대화에서는 중요한 업무를 위해 감정을 억누르고 일단 감정을 'set aside'하는 상황을 보여줍니다.

쓸만한 표현들:

  • upset: 화난, 속상한
  • set your feelings aside: 감정을 억누르다
  • task at hand: 당면한 과제
  • frustrating: 답답한, 짜증 나는
  • get through: 끝내다, 해내다

3. 돈을 저축하다

세 번째로, 금전적인 의미로도 자주 사용됩니다. 미래에 사용할 목적으로 돈을 따로 떼어두는 상황에서 쓰입니다.

대화문 3: 여행 경비를 위해 저축해 주세요
A: Are you setting aside any money for your trip?
B: Yeah, I’m trying to save a little every month.
A: That’s smart. Trips can get expensive.
B: Tell me about it. I don’t want to run out of cash halfway through.
A: Good thinking. Better to be prepared.
B: Exactly. I’d rather be safe than sorry.

A: 여행을 위해 돈 좀 따로 모으고 있어?
B: 응, 매달 조금씩 저축하려고 해.
A: 똑똑하네. 여행은 돈이 많이 들 수 있잖아.
B: 그러게 말이야. 중간에 돈이 부족해지면 안 되니까.
A: 잘 생각했어. 미리 준비하는 게 좋지.
B: 맞아. 후회하는 것보다 안전한 게 낫지.

해설: 이 대화에서는 여행 자금을 따로 모으기 위해 'set aside'라는 표현을 사용하고 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • set aside money: 돈을 따로 모으다
  • save: 저축하다
  • run out of cash: 돈이 다 떨어지다
  • be prepared: 준비하다
  • better safe than sorry: 후회하는 것보다 안전한 게 낫다

4. 시간을 따로 두다

네 번째로, 시간을 따로 떼어놓는 의미로도 사용됩니다. 일정이나 중요한 계획을 위해 시간을 따로 비워둘 때 쓰입니다.

대화문 4: 시간을 비워두세요
A: Can you set aside some time this weekend to help me move?
B: I’ll have to check my schedule, but I should be able to.
A: I appreciate it. It’s going to be a lot of work.
B: No worries. Just let me know when and where.
A: Saturday morning around 10 should work.
B: Sounds good. I’ll be there.

A: 이번 주말에 시간 좀 내서 이사 좀 도와줄 수 있어?
B: 내 스케줄을 확인해 봐야겠지만, 가능할 거야.
A: 고마워. 일이 꽤 많을 거야.
B: 걱정 마. 언제 어디로 가면 되는지만 알려줘.
A: 토요일 아침 10시쯤 괜찮을 것 같아.
B: 좋아. 그때 갈게.

해설: 이 대화에서는 친구가 이사를 도와주기 위해 시간을 따로 내는 상황에서 'set aside'가 사용됩니다.

쓸만한 표현들:

  • set aside time: 시간을 따로 내다
  • check my schedule: 스케줄을 확인하다
  • a lot of work: 많은 일
  • no worries: 걱정하지 마
  • let me know: 알려줘

5. 논쟁을 피하다

마지막으로, 갈등이나 논쟁을 잠시 미루고 더 중요한 일에 집중할 때 사용됩니다. 예를 들어, 친구 사이의 갈등을 잠시 제쳐두고 중요한 문제에 집중할 수 있죠.

대화문 5: 논쟁은 뒤로 미뤄주세요
A: Can we set aside our differences for now and focus on the project?
B: I guess so. This project is too important to mess up.
A: Exactly. We can deal with our issues later.
B: Fine. Let’s just get this done.
A: Thanks, I knew you’d understand.
B: Let’s hope it’s worth it in the end.

A: 우리 지금 차이점은 잠시 접어두고 프로젝트에 집중할 수 있을까?
B: 그럴 수밖에 없지. 이 프로젝트는 너무 중요해서 망치면 안 되잖아.
A: 맞아. 우리의 문제는 나중에 해결할 수 있어.
B: 알겠어. 일단 이거 끝내자.
A: 고마워, 네가 이해해 줄 줄 알았어.
B: 나중에 이럴 만한 가치가 있길 바라자.

해설: 이 대화에서는 친구가 논쟁을 잠시 미루고 중요한 프로젝트에 집중하기 위해 'set aside'를 사용한 예시입니다.

쓸만한 표현들:

  • set aside our differences: 차이점을 뒤로하다
  • focus on: 집중하다
  • deal with: 처리하다
  • mess up: 망치다
  • worth it: 가치 있는

정리하며

오늘은 'set aside'의 다섯 가지 다양한 의미를 살펴봤습니다. 물건을 따로 보관할 때, 감정을 억누를 때, 돈이나 시간을 따로 저축할 때, 그리고 논쟁을 피하고 더 중요한 일에 집중할 때까지, 이 표현은 일상생활에서 유용하게 활용됩니다. 'set aside'는 그저 물건을 치워두는 것에서 나아가, 감정이나 시간, 갈등 등 다양한 상황에 적용될 수 있는 다재다능한 표현입니다. 그럼 일상 속에서 이 표현을 어떻게 활용할 수 있을까요? 예를 들자면 중요한 일에 집중하기 위해 잠시 다른 생각을 접어두거나, 미래를 위해 저축하는 습관을 들이는 데도 활용할 수 있습니다. 오늘 배운 표현들을 통해 여러분들이 더 풍부하고 유창한 영어 대화를 이어나가길 바라며 오늘의 포스팅을 마칩니다.

반응형

댓글