오늘의 주제: 영원히 영어로?
'영원히'라는 단어는 우리에게 영원을 약속하는 듯하면서도 현실과는 동떨어져 보입니다. 아마도 현재를 살아가기도 벅차기 때문일지도 모르죠. 그렇다면 영어에서 영원히를 뜻하는 forever는 어떨까요? 이것은 사랑, 약속, 꿈까지 담아낼 수 있는 강력한 단어입니다. 실제 문장에서는 어떻게 쓰일까요? 이런 호기심을 담아 이번 글에서는 단순히 사전적 의미를 넘어, 영어로 '영원히'를 어떻게 더 생동감 있게 표현할 수 있을지 알아보려 합니다.
1. forever
여러분에게 가장 익숙한 단어인 forever는 '영원히'를 뜻하는 단어 중 가장 일반적이고 폭넓게 사용할 수 있습니다. 특히 사랑하는 사람과의 약속이나 깊은 우정과 같은 감정이 깊은 관계에서 자주 사용하는 것을 볼 수 있습니다. 젊은 세대 사이에서는 4eva와 같은 slang으로 변형시켜 사용하기도 합니다.
대화 1) 친구 사이의 우정에 대한 대화
A: You really think we're gonna stay friends after college?
B: Totally, dude. I'm not ditching you.
A: For real? Like, forever?
B: Yeah, man. We're in this for the long haul.
A: 너 진짜 우리가 대학 졸업하고도 친구로 지낼 거라 생각해?
B: 야, 당연하지. 내가 널 버리겠냐.
A: 진심이야? 진짜 영원히?
B: 그럼, 우린 쭉 함께 할 거니까.
해설: 친구 관계라는 것이 영원할 것 같다가도 사소한 계기로 틀어지기도 합니다. 위의 대화는 현재 두 사람의 우정이 계속되기를 바라며 나누고 있습니다. stay friends는 '계속 친하게 지내다'를 뜻하고 ditch는 교제하던 사람을 차버린다는 뜻으로 사용하는 구어체 표현입니다. 마지막으로 for the long haul은 '장기적으로, 쭉' 계속된다는 맥락에서 활용하시면 좋을 것 같습니다.
대화문 2) 사이좋은 커플을 질투하며 나누는 대화
A: You think they'll be together forever?
B: Honestly, I wouldn't bet on it.
A: Why? They seem solid.
B: Yeah, but forever is a long time.
A: 쟤네 사이가 영원할 거라 생각해?
B: 솔직히, 난 그렇게 생각 안 해.
A: 왜? 걔들 되게 안정적인 것 같은데.
B: 그래도 영원히는 긴 시간이잖아.
해설: 사랑하는 사람 주변엔 항상 그 관계를 질투하는 무리가 있기 마련입니다. 위의 대화에서도 두 사람의 관계가 영원하겠냐는 회의적인 시각을 나타내고 있죠. I wouldn't bet on it은 '그렇게 될 가능성이 낮다고 생각할 때' 사용하는 표현입니다. solid는 어떤 두 사람의 관계가 견고하고 아무 문제 없이 안정적이라는 의미를 담도 있습니다.
2. eternally
영화 eternal sunshine에서 두 남녀의 사랑이 매우 아름답게 그려진 것이 기억납니다. eternally는 '영원히'라는 의미를 지니면서도 좀 더 시적이고 격식을 갖춘 표현이기도 합니다. 그래서 신앙, 철학 또는 고전 문학에서 사랑받는 단어인데요. 로맨틱한 상황에서도 활용하실 수 있습니다.
대화문 1) 옛 선생님과 지속적인 관계에 대한 대화
A: You still keep in touch with your old teacher?
B: Yeah, she's been eternally supportive.
A: That's awesome. Not everyone has that.
B: I'm lucky, for sure.
A: 옛날 선생님이랑 아직도 연락해?
B: 응, 항상 변함없이 날 응원해 주셔.
A: 대박이다. 그런 사람 많지 않잖아.
B: 내가 진짜 운이 좋은 가봐.
해설: 사제간의 정이 과거만큼 돈독하지 않은 현재, 오랫동안 멘토의 역할을 해줄 수 있는 선생님이 있다는 건 정말 행운입니다. eternally supportive는 마치 '영원할 정도로' 변함없는 격려와 응원을 해준다는 의미로 사용되었습니다.
대화문 2) 분위기 좋은 장소에서 나누는 대화
A: How do you feel about this place?
B: Honestly, I could stay here eternally.
A: I know, the vibes are just right.
B: Yeah, it's like a second home.
A: 여기 어때?
B: 솔직히, 여기서 영원히 지낼 수 있을 것 같아.
A: 그러게, 분위기가 딱 좋아.
B: 응, 진짜 집 같은 느낌이야.
해설: 처음 간 장소인데도 집 같이 편하고 기분 좋은 적이 있으십니까? 그런 곳에선 마치 eternally (영원토록) 살 수 있을 것만 같죠. 두 개의 대화문에서 보듯이 eternally는 어떤 감정이 변함없이 오랜 기간 유지될 거라는 기대를 강조하는 역할을 하고 있습니다.
3. perpetually
세 번째 단어 perpetually는 반복적이거나 끝없는 상황을 묘사할 때 사용합니다. 상황에 따라 부정적인 뉘앙스를 가질 때도 있습니다. 예를 들어 He is pertetually late for meetings. (그는 허구한 날 회의에 지각한다)에서 perpetually는 그가 회의 때마다 반복적으로 지각하고 앞으로도 변화하지 않을 것 같다는 의미를 담고 있습니다.
대화문 1) 항상 늦는 사람에 대한 불만의 대화
A: Why is he always late?
B: Man, he's perpetually running behind.
A: No kidding. It's starting to get annoying.
B: Tell me about it. He needs to get it together.
A: 왜 걔는 항상 늦어?
B: 진짜, 항상 늦는 것 같아.
A: 그러니까. 이제 좀 짜증 나려고 해.
B: 내 말이. 걔는 정신 좀 차려야 해.
해설: 약속 시간에 항상 늦는다면 기다리는 사람 입장에서는 처음엔 참다가 나중에는 짜증이 날 수밖에 없습니다. 그런 기분 나쁜 감정이 위 대화의 perpetually에 담겨 있죠. get annoying은 '점점 짜증이 나기 시작하는 상태'를 나타내는 표현입니다. 마지막으로 get it together는 누군가 실수를 반복하고 있을 때 자신의 일을 제대로 처리해야 한다고 말할 때 활용할 수 있습니다.
4. endlessly
'끝없이'라는 의미를 가진 endlessly는 사랑에 대한 노래의 제목으로 자주 사용되는 표현이기도 합니다. 영원히 지속되는 상태나 감정을 나타내고 긍정적이거나 부정적인 상황 모두에 사용할 수 있습니다.
대화문 1) 드라마를 몰아 보는 친구와의 대화
A: Are you still watching that series?
B: Yeah, I've been binge-watching it endlessly.
A: You must really be hooked.
B: Totally, I can't stop.
A: 너 아직도 그 시리즈 보고 있는 거야?
B: 응, 끝도 없이 몰아 보고 있어.
A: 진짜 푹 빠졌구나.
B: 완전! 멈출 수가 없어.
해설: 작년에 드라마 더글로리가 너무 재밌어서 하룻밤 만에 모든 화를 몰아본 기억이 납니다. 이렇게 드라마나 영화를 참지 못하고 한꺼번에 몰아보는 것을 영어로 binge-watch라고 합니다. 여기에 endlessly가 와서 무한 반복으로 재생하는 느낌을 줍니다. be hooked는 무언가에 푹 빠져있는 모습을 나타내는 표현입니다.
대화문 2) 새로운 직장 생활에 대한 대화
A: How's your new job going?
B: Honestly, the tasks seem to drag on endlessly.
A: That sucks. Anything I can do to help?
B: Thanks, just need to get through it.
A: 새 일은 어떻게 돼 가?
B: 솔직히, 일이 끝도 없이 늘어지는 것 같아.
A: 힘들겠다. 도와줄 일 있어?
B: 고마워, 그냥 끝까지 버텨봐야지 뭐.
해설: 일은 계속 쳐내는데 오히려 일이 늘어나는 것 같은 경험을 한 적 있으신가요? 이렇게 일이 endlessly (끝도 없이)하게 계속될 때 우리는 drag on이라는 표현을 사용합니다. 질질 끌다는 뜻인데 어떤 일이 늘어질 때도 활용하실 수 있습니다.
5. for good
마지막으로 소개해 드릴 for good은 '영원히' 돌이킬 수 없는 상황을 말할 때 사용하는 표현으로 어떤 일이 영구적으로 계속되거나 끝났음을 나타냅니다. 결말이나 이별을 의미할 수도 있죠.
대화문 1) 새로운 곳으로 떠나는 친구와의 대화
A: So, are you moving back to New York?
B: Yeah, this time it's for good.
A: No way, you're not coming back?
B: Nope, I'm done with this place.
A: 그래서, 뉴욕으로 다시 이사 가는 거야?
B: 응 이번엔 아주 가는 거야.
A: 진짜? 다시 안 돌아올 거야?
B: 응 이곳과는 끝이야.
해설: 대화 중 B는 거주하던 곳을 아주 떠나 다신 돌아오지 않겠다고 말하고 있습니다. 이렇게 for good은 완전히 작별하는 상황에서 자주 사용합니다. be done with~는 ~와 끝나다는 뜻으로 폭넓게 활용할 수 있는 표현입니다.
대화문 2) 해어지는 커플에 대한 두 사람의 대화
A: Are they breaking up for real this time?
B: Yeah, it's for good.
A: Dang, I thought they'd work it out.
B: Same, but I guess it's over.
A: 걔들 이번엔 진짜로 헤어지는 거야?
B: 응 이번엔 완전히 끝났어.
A: 이런, 난 잘 해결될 줄 알았는데.
B: 나도, 근데 이젠 끝난 것 같아.
해설: 남녀가 만나다 보면 이별과 재결합을 반복하는 일이 많습니다. 그러다 어느 순간이 되면 이젠 '영원히' 끝날 때가 됐음을 느끼게 되죠. 이렇게 for good은 영원히 지속되는 것보다는 끝나는 상황에서 더 자주 사용합니다. work out은 '문제를 해결하다'라는 뜻입니다.
정리하며
오늘 여러분은 forever, eternally, perpetually, endlessly, 그리고 for good까지 '영원히'를 영어로 말할 때 쓰는 표현들을 다양한 상황에서 배웠습니다. 각 표현은 미묘한 뉘앙스 차이가 있어, 상황에 맞게 적절히 사용하셔야 합니다. 또한 단어의 뜻만 익히는 것에 그치지 말고, 실제 대화에서 배운 내용들을 활용해 보신다면 더욱 자연스럽게 구사할 수 있을 것입니다. 시간이 흘러도 배움의 열정을 영원히 간직하시길 바라며 오늘의 포스팅을 매듭짓겠습니다.
'All About English' 카테고리의 다른 글
보통 영어로 말하는 5가지 방법 (0) | 2024.08.26 |
---|---|
무한 영어로 말하는 5가지 방법 (0) | 2024.08.25 |
all day의 뜻과 용법, 5가지 미드로 끝내기 (0) | 2024.08.21 |
24/7 무슨 뜻일까? 예문 3개로 끝내기 (0) | 2024.08.20 |
항상 영어로 말하는 5가지 방법 (0) | 2024.08.17 |
댓글