본문 바로가기
All About English

24/7 무슨 뜻일까? 예문 3개로 끝내기

by Feeder 2024. 8. 20.

오늘의 주제: 24/7의 의미

여러분의 머릿속이 어떤 것에 사로잡혀 하루 종일 그 생각만 나는 경험을 한 적이 있으십니까? 그게 좋아하는 사람일 수도 있고 즐겨하는 게임일 수도 있습니다. 그게 무엇이든 우리가 흔히 어떤 것에 '꽂히면' 일상생활에 지장이 있을 만큼 온종일 그 생각만 하게 되는데요. 오늘은 '언제나, 항상'을 뜻하는 재밌는 영어 표현인 24/7에 대해 알아보려 합니다. 이 표현이 어떻게 만들어졌는지, 그리고 실제 문장에서는 어떻게 사용되는지 저와 함께 알아보도록 하겠습니다.

24/7의 뜻과 용법 대화로 정리하기 메인사진입니다.


1. 24/7의 의미

먼저 이 숫자로 이루어진 영어 표현이 어떻게 생겨났는지부터 짚고 가겠습니다. 먼저 숫자 24는 하루 24시간을 뜻합니다. 그리고 숫자 7은 1주일을 뜻하죠. 다시 말해서 24/7은 '하루 24시간 그리고 일주일 내내'를 의미하기 때문에 '항상, 언제나'라는 뜻으로 사용합니다. 발음은 twenty-four seven으로 읽으시면 됩니다.


2. 24/7의 유래

그렇다면 24/7이라는 표현은 어디서 나온 걸까요? 옥스퍼드 영어사전은 이것이 처음 언급된 것에 대해 1983년 US Magazine Sports를 지목하고 있습니다. 이 잡지에서 인터뷰를 진행한 농구 선수 Jerry Reynolds가 자신의 점프 슛에 대해 말하며 "My jump shoot is good 24 hours a day, seven days a week, 365 days a year."라고 하였습니다. 이것이 바로 24/7의 유래인 것이죠.

반응형

3. 24/7의 폭넓은 활용

1983년 24/7가 최초로 사용된 이후, 이 표현은 사회의 여러 분야로 빠르게 퍼져 나갔습니다. 가장 먼저 반응을 보인 건 비즈니스 업계였습니다. 그중 24시간 서비스를 하는 업체들은 한정된 시간만 영업하는 업체와의 차별화를 위해서 24/7을 이용해 자사를 홍보하기 시작했죠.

그 후 이 표현은 음악계로 퍼져 나가 매우 사랑받게 됩니다. 미국 R&B 가수 Kevon Edmonds는 자신의 히트 싱글에 이런 가사를 적습니다. "I think you all the time, 24/7 babe"
그리고 이제는 우리나라 노래 가사에도 심심찮게 볼 수 있는 표현이 되었죠.


4. 24/7을 활용한 문장들

예문 1) 하루 종일 핸드폰만 하는 친구와의 대화
A: Dude, you're always on your phone. Do you even sleep?
B: Nah, I'm just grinding 24/7, gotta keep up with everything, you know?
A: Man, you're wild, but respect for the hustle.

A: 야, 너 맨날 폰만 잡고 있네. 잠은 자냐?
B: 아니, 그냥 24시간 내내 열심히 일하는 중이야. 다 따라가려면 어쩔 수 없지.
A: 너 진짜 대단하다. 노력하는 모습 인정해.

해설: grind는 원래 '갈다'라는 뜻인데, 우리도 일에 몰두할 때 '영혼을 갈아 넣다'라는 표현을 쓰잖아요? 마찬가지로 grind는 힘들고 지루한 일이나 오랜 기간 노력을 기울여야 하는 일에 사용하여 '열심히 일하다'라는 의미를 가집니다.

예를 들어 "I've been grinding all week to finish this project."라고 말한다면, 프로젝트를 끝내기 위해 일주일 내내 열심히 일하고 있다는 뜻을 전달할 수 있습니다. keep up with는 ~을 따라잡다고 말할 때 쓰시면 됩니다. respect for the hustle상대방의 노력이나 열심히 일하는 태도를 존경하고 인정할 때 쓰는 표현입니다. 두 번째 예문은 방금 배운 grind를 다시 활용하여 만들어 볼까요?


예문 2) 운동을 정말 열심히 하는 친구와의 대화
A: Bro, how do you always have energy for the gym?
B: I'm just on that 24/7 grind, no days off, you know?
A: Mad respect, man. I can barely drag myself there twice a week.

A: 야, 넌 어떻게 항상 헬스장 갈 힘이 나?
B: 그냥 24시간 내내 운동 중이지, 쉬는 날 없어.
A: 진짜 대단하다. 난 일주일에 두 번도 겨우 가는데.

해설: on 24/7 grind쉬지 않고 계속해서 일하거나 무언가에 몰두하고 있음을 나타내는 말입니다. mad respect누군가의 행동이나 성과를 매우 존경하거나 인정할 때 쓰는 격식 없는 표현으로 이때 mad는 '엄청난'이란 뜻입니다. drag myself가기 싫은 곳을 억지로 몸을 끌고 가는 느낌을 주는 재밌는 표현입니다. 그곳이 학교든 직장이든 헬스장이든 말이죠.


예문 3) 드라마에 빠진 친구와의 대화
A: Did you really finish the whole series in one day?
B: Yeah, I was hooked 24/7, couldn't stop watching.
A: You're wild, but that show is fire.

A: 너 진짜 하루 만에 시리즈 전체를 다 봤어?
B: 응, 24시간 내내 빠져서 멈출 수가 없더라.
A: 너 진짜 대단하다. 근데 그거 진짜 재밌긴 해.

해설: 여러분도 드라마에 중독돼 하루 만에 끝까지 몰아 보신 적 있으시죠? 이렇게 뭔가에 빠졌을 때 be hooked를 활용하시면 됩니다. 그리고 fire은 속어로 '아주 좋다, 훌륭하다'라는 뜻입니다. 주로 젊은 세대 사이에서 인기가 많은 프로그램이나 음악에 대해 칭찬할 때 자주 사용합니다.


정리하며

24/7이 주로 젊은 세대가 쓰는 표현이다 보니 오늘 소개해 드린 다른 표현들도 속어가 많이 등장한 것 같습니다. 오늘 배운 내용들을 다시 한번 읽어보신다면 좀 더 트렌디한 영어를 구사할 수 있지 않을까 하는데요. 그렇게 영어에 스며들어 여러분들 모두 with English 24/7 하시길 바라며 오늘의 포스팅을 마칩니다.

반응형

댓글