본문 바로가기
All About English

bring up 5가지 뜻과 용법 정복하기

by Feeder 2024. 9. 19.

Bring up은 어떻게 사용할까?

 

여러분이 친해지고 싶은 사람과 시간을 보내다 보면 그 사람의 관심사를 파악하여 적절한 주제를 꺼내게 됩니다. 대화에서 자연스럽게 이야기를 이끌어 가기 위해서는 때때로 특정 주제를 꺼낼 때 이것을 영어로 "bring up"이라고 하는데요. 이 표현은 단순히 이야기를 시작하는 것뿐만 아니라, 아이를 키우는 문제나 어떤 이슈를 제기할 때도 활용할 수 있습니다. 오늘은 "bring up"의 다양한 뜻과 용법을 살펴보고, 실생활에서 어떻게 유용하게 사용할 수 있는지 구체적인 대화문을 통해 알아보겠습니다.

bring up 5가지 뜻과 용법 정복하기 메인사진입니다.


bring up의 기본적 의미

"bring up"은 두 단어로 구성된 표현으로, ‘bring’은 ‘가져오다’라는 의미를, ‘up’은 를 나타내는 부사로 사용됩니다. 즉 '위로 가져오다'라는 핵심 의미를 가지고 있는 거죠. 여기에서 출발하여 다양한 의미가 파생되는데요. 먼저 '이야기를 꺼내다'라는 의미는 어떤 생각이나 이야기를 '대화 위로 가져오는 것'입니다.  또 ‘아이를 키우다’라는 의미는 아래에 있는 어린아이를 '위로 데려와서' 보살피는 데서 왔습니다. 이외에도 이 표현은 다양한 상황에서 사용되며 그 쓰임새가 더욱 넓어졌습니다.


1. 제안하다, 이야기를 꺼내다

첫 번째로 어떤 생각이나 아이디어를 '대화 위로 가져오는 것'으로 '제안하다, 제시하다'라는 의미로 사용할 수 있습니다.

대화문 1: 새로운 아이디어를 제안하는 상황
A: I’ve been thinking about something. Can I bring up a new idea?
B: Of course! We’re always open to suggestions. What do you have in mind?
A: I was wondering if we could try a different approach to our marketing strategy.
B: That sounds interesting. Could you elaborate on what you’re thinking?
A: Sure. I believe focusing more on social media could bring better results.
B: Great point! Let’s discuss this further in our next meeting.

해석:
A: 제가 생각한 게 있는데요. 새로운 아이디어를 제안해도 될까요?
B: 당연하죠! 우리는 항상 제안을 환영해요. 어떤 아이디어죠?
A: 마케팅 전략에 다른 접근 방식을 시도해 보면 어떨까 생각했어요.
B: 흥미롭네요. 좀 더 구체적으로 설명해 주시겠어요?
A: 네, 소셜 미디어에 더 집중하면 더 나은 결과를 가져올 수 있을 것 같아요.
B: 좋은 의견이에요! 다음 회의에서 이 주제에 대해 더 논의해 봅시다.

해설:
이 대화에서 "bring up"은 회의에서 새로운 주제나 아이디어를 제안할 때 사용됩니다. 비즈니스 미팅이나 토론 중에 특정 주제를 언급할 때 자주 사용됩니다.

쓸만한 표현들:

  • open to suggestions: 제안을 환영하다
  • have in mind: ~에 대해 생각하다
  • different approach: 다른 접근 방식
  • elaborate on: ~에 대해 자세히 설명하다

반응형

2. 문제를 제기하다

두 번째 의미는 어떤 문제를 '화두에 올리는 것'으로 문제를 제기할 때 사용할 수 있습니다.

대화문 2: 프로젝트에 대한 문제를 제기하는 상황
A: We need to bring up the issue of budget overruns in today’s meeting.
B: I agree. It’s becoming a serious problem that needs addressing.
A: Do you think the management will be open to discussing this?
B: They have to be. We can’t continue overspending like this.
A: Alright, I’ll make sure to bring it up and propose some solutions.
B: Great. We need to get this under control as soon as possible.

해석:
A: 오늘 회의에서 예산 초과 문제를 제기해야 해요.
B: 동의해요. 이건 정말 해결이 필요한 심각한 문제예요.
A: 경영진이 이 문제에 대해 논의하려고 할까요?
B: 그럴 수밖에 없죠. 이렇게 계속 과잉 지출할 수는 없어요.
A: 좋아요, 이 문제를 제기하고 몇 가지 해결책을 제안할게요.
B: 좋아요. 최대한 빨리 이 문제를 해결해야 해요.

해설:
이 대화에서는 "bring up"이 프로젝트의 문제를 제기할 때 사용되었습니다. 특정 문제나 이슈를 논의하고자 할 때 사용하는 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • budget overruns: 예산 초과
  • address: 해결하다, 다루다
  • be open to: ~에 대해 논의할 준비가 되어 있다
  • get under control: 문제를 통제하다

3. 아이를 키우다

세 번째로 '아이를 위로 데려와 업는 것'에서 양육하다는 뜻이 생겼습니다. 여러분의 머릿속에 그림을 그려보시면 이해가 빠를 것입니다.

대화문 3: 자녀 양육에 대한 대화
A: It must be challenging to bring up three kids at once.
B: It is, but it’s also very rewarding. They’re growing up so fast.
A: I can imagine. How do you manage your time with work and family?
B: It’s all about balance. You have to prioritize and make sure you’re present for them.
A: That’s true. It’s amazing how you handle everything so well.
B: Thanks. I just try to do my best every day.

해석:
A: 한 번에 세 명의 아이를 키우는 게 힘들겠어요.
B: 맞아요, 하지만 정말 보람 있어요. 아이들이 너무 빨리 자라고 있어요.
A: 그럴 것 같아요. 일과 가정을 어떻게 균형 있게 관리해요?
B: 모든 게 균형이죠. 우선순위를 정하고 아이들에게 시간을 내는 게 중요해요.
A: 맞아요. 모든 걸 그렇게 잘 해내는 게 놀라워요.
B: 고마워요. 그냥 매일 최선을 다하려고 해요.

해설:
여기서 "bring up"은 자녀를 양육하다, 키우다는 의미로 사용됩니다. 육아나 자녀 교육에 관한 대화에서 자주 사용되는 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • rewarding: 보람 있는
  • grow up: 자라다
  • manage: 관리하다
  • prioritize: 우선순위를 정하다

4. 과거를 언급하다

네 번째로 과거에 있었던 일을 언급할 때도 사용할 수 있습니다. 우리가 오랜 친구와 만날 때면 항상 예전의 즐겁거나 힘들었던 시절의 이야기를 꺼내곤 하죠. 그렇게 이미 지나간 일을 언급할 때 이 표현을 활용해 보세요.

대화문 4: 두 친구가 과거를 언급하는 상황
A: I don’t want to bring up the past, but remember what happened last year?
B: Yeah, it was a tough time for both of us. Why are you thinking about it now?
A: I just realized how much we’ve both grown since then.
B: That’s true. It’s amazing how things have changed.
A: I’m glad we made it through. It feels like a lifetime ago.
B: Same here. We’ve come a long way since then.

해석:
A: 과거 얘기를 꺼내고 싶진 않은데, 작년에 일어났던 일 기억해?
B: 응, 우리 둘 다 힘든 시기였지. 왜 그걸 지금 생각하고 있어?
A: 우리가 그때보다 얼마나 많이 성장했는지 깨달았어.
B: 맞아. 정말 많은 것이 변했지.
A: 우리가 그걸 이겨낸 게 정말 기뻐. 벌써 오래전 일처럼 느껴져.
B: 나도 그래. 그때 이후로 많이 발전했어.

해설:
이 대화에서는 "bring up"이 과거의 사건이나 기억을 언급할 때 사용되었습니다. 과거의 이야기를 다시 꺼내는 상황에서 적합한 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • tough time: 힘든 시기
  • make it through: 어려운 상황을 이겨내다
  • realize: 깨닫다
  • come a long way: 크게 발전하다

5. 토론이나 논쟁을 시작하다

마지막으로 의견이 엇갈리는 주제에 대해 두 사람이 토론이나 논쟁을 하는 경우에 활용할 수 있습니다. 정치나 종교와 같은 이야기를 꺼낼 때 적합합니다.

대화문 5: 두 사람이 논쟁을 하는 상황
A: I don’t want to bring up politics, but what do you think about the new policy?
B: I’m not a fan. I think it’s going to create more problems than solutions.
A: That’s an interesting point. I can see where you’re coming from.
B: Yeah, it’s just that the whole approach seems flawed to me.
A: I get it. Policies like this always lead to debates.
B: Exactly. Let’s just agree to disagree on this one.

해석:
A: 정치 얘기는 하고 싶지 않은데, 새로운 정책에 대해 어떻게 생각해?
B: 별로야. 문제가 해결되기보다는 더 많은 문제가 생길 것 같아.
A: 흥미로운 의견이네. 네가 무슨 말을 하는지 알겠어.
B: 응, 전체적인 접근 방식이 잘못된 것 같아.
A: 이해해. 이런 정책은 항상 논쟁을 일으키지.
B: 맞아. 이번엔 서로의 의견을 존중하기로 하자.

해설:
이 대화에서는 "bring up"이 토론이나 논쟁을 시작할 때 특정 주제를 꺼내는 상황에서 사용되었습니다. 정치, 사회적 이슈 같은 민감한 주제를 논의할 때 적합한 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • not a fan: 좋아하지 않다, 지지하지 않다
  • create more problems than solutions: 문제를 해결하기보다는 더 많은 문제를 만들다
  • approach: 접근 방식
  • agree to disagree: 서로의 의견 차이를 존중하다

정리하며

오늘 배운 bring up은 단순히 주제를 꺼내는 것뿐만 아니라, 문제를 제기하거나 과거를 언급하고 아이를 키우는 등의 다양한 의미로 사용될 수 있는 표현입니다. 상황에 따라 이 표현을 적절하게 활용하면 대화의 흐름을 자연스럽게 이끌어 갈 수 있습니다. 예를 들어, 회의 중에 새로운 아이디어를 제안할 때, 토론에서 논쟁을 시작할 때, 또는 친구와 과거의 이야기를 나눌 때 유용하게 쓸 수 있습니다. 또한, 가정에서는 자녀 양육에 관한 이야기를 나눌 때도 적절히 사용할 수 있습니다. "bring up"의 다양한 용법을 익혀 자연스럽게 활용해 보신다면 훨씬 더 풍요롭게 대화를 이끌어 가실 수 있을 것입니다.

반응형

댓글