본문 바로가기
All About English

bring about 5가지 뜻과 용법 총 정리

by Feeder 2024. 9. 19.

"Bring about"는 어떤 의미일까?

 

모든 일에는 원인이 있기 마련입니다. 아주 사소한 것이 계기가 되어 어떠한 큰 변화를 일으키기도 하죠. 이처럼 작은 행동이나 결정이 예상치 못한 결과를 가져올 때, 영어에서는 “bring about”이라는 표현을 사용합니다. 이 표현은 어떤 일을 발생시키거나, 변화를 초래할 때 쓰이는 동사로, 여러 맥락에서 다양하게 활용할 수 있습니다. 오늘은 이 표현의 여러 가지 의미와 상황에서의 용법을 살펴보고, 일상생활에서 자연스럽게 사용할 수 있도록 구체적인 대화문을 통해 알아보겠습니다.

bring about 5가지 뜻과 용법 총정리 메인사진입니다.


1. 변화의 원인으로 사용된 경우

첫 번째로, 어떤 정책이나 결정을 통해 변화를 가져올 때 이 표현을 사용합니다.

 

대화문 1: 두 동료가 회사의 새로운 정책 도입에 대해 이야기하는 상황
A: Do you think the new policy will bring about any significant changes?
B: Absolutely. It’s designed to improve overall productivity.
A: I hope it works. We’ve been struggling with efficiency for a while now.
B: Yeah, this should address most of those issues.
A: Let’s see if it brings about the improvements we need.
B: Fingers crossed. Change is never easy, but it’s necessary.

A: 새로운 정책이 큰 변화를 가져올 것 같아?
B: 당연하지. 전체적인 생산성을 향상하기 위해 설계된 거야.
A: 잘됐으면 좋겠다. 효율성 문제로 한동안 고생했잖아.
B: 맞아, 이번 정책이 대부분의 문제를 해결할 거야.
A: 우리가 필요한 개선을 이끌어내길 바라야지.
B: 맞아. 변화는 쉽지 않지만 필요한 법이지.

해설: 이 대화에서 "bring about"은 회사의 정책이 어떤 변화를 발생시키는 원인이 된다는 의미로 사용되었습니다.

쓸만한 표현들:

  • significant changes: 중요한 변화
  • productivity: 생산성
  • struggle with: ~로 고생하다
  • improvements: 개선

2. 결과를 초래하다

두 번째로, 결정이나 선택이 특정한 결과를 낳을 때 이 표현을 사용합니다.

 

대화문 2: 두 친구가 프로젝트 결과에 대해 이야기하는 상황
A: I think our decision to collaborate really brought about some great results.
B: I agree. We managed to finish ahead of schedule and under budget.
A: That wouldn’t have happened if we hadn’t worked together.
B: Exactly. Collaboration made all the difference.
A: I’m glad we chose this approach. It definitely brought about success.
B: Same here. Teamwork was key.

A: 우리 협업 결정이 정말 좋은 결과를 가져온 것 같아.
B: 맞아. 예정보다 일찍 끝내고 예산도 절감했잖아.
A: 우리가 협력하지 않았으면 그런 일은 일어나지 않았을 거야.
B: 맞아. 협력이 정말 큰 차이를 만들었지.
A: 이 방식을 선택하길 잘한 것 같아. 확실히 성공을 가져왔어.
B: 나도 그래. 팀워크가 핵심이었지.

해설: 여기서 "bring about"은 협업이 좋은 결과를 초래했다는 의미로 사용되었습니다. 결정이나 선택이 특정한 결과를 낳을 때 사용하는 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • collaboration: 협업
  • ahead of schedule: 일정보다 빨리
  • under budget: 예산 내에서
  • approach: 접근 방식

반응형

3. 문제를 해결하다

세 번째로, 문제 해결을 위한 해결책을 가져오는 상황에서도 사용됩니다.

 

대화문 3: 두 사람이 회사의 문제 해결을 논의하는 상황
A: Do you think this new system will bring about the solution we’ve been looking for?
B: It should. It addresses most of the issues we’ve identified.
A: That’s good to hear. We’ve been dealing with these problems for too long.
B: Exactly. It’s time to bring about some real changes.
A: I hope this really works. We need a permanent fix.
B: Me too. I’m optimistic this will finally solve everything.

A: 이 새로운 시스템이 우리가 찾던 해결책을 가져올 것 같아?
B: 그래야지. 우리가 파악한 대부분의 문제를 해결해 주니까.
A: 잘됐네. 이 문제들로 너무 오랫동안 고생했잖아.
B: 맞아. 이제 진짜 변화를 가져올 때가 됐어.
A: 정말 잘됐으면 좋겠어. 우리에게는 영구적인 해결책이 필요해.
B: 나도 그래. 이번에는 진짜 모든 문제가 해결될 거라고 기대하고 있어.

해설: 이 대화에서는 "bring about"이 문제 해결을 위한 해결책을 가져오는 상황에 사용되었습니다. 새로운 시스템이 문제를 해결할 때 쓰는 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • solution: 해결책
  • address issues: 문제를 해결하다
  • deal with: 처리하다, 해결하다
  • permanent fix: 영구적인 해결책

4. 변화를 촉발하다

네 번째로, 개인이나 작은 행동이 큰 변화를 일으킬 때 사용됩니다.

 

대화문 4: 두 친구가 사회 변화를 이야기하는 상황
A: Do you think one person can bring about real social change?
B: Absolutely. History is full of individuals who’ve changed the world.
A: I guess you’re right. It just takes determination and the right moment.
B: Exactly. Small actions can bring about big changes over time.
A: It’s inspiring to think about. I’d love to make a difference someday.
B: And you can. It all starts with a single step.

A: 한 사람이 진짜 사회적 변화를 가져올 수 있다고 생각해?
B: 당연하지. 역사를 보면 세상을 바꾼 개인들이 가득해.
A: 네 말이 맞는 것 같아. 결정력과 적절한 타이밍만 있으면 되지.
B: 맞아. 작은 행동들이 시간이 지나면 큰 변화를 가져올 수 있어.
A: 생각만 해도 영감이 되네. 나도 언젠가는 변화를 만들고 싶어.
B: 그리고 너도 할 수 있어. 모든 것은 한 걸음에서 시작해.

해설: 이 대화에서는 "bring about"이 사회적 변화를 촉발하는 의미로 사용되었습니다. 개인이나 작은 행동이 어떻게 큰 변화를 일으킬 수 있는지에 대한 논의입니다.

쓸만한 표현들:

  • social change: 사회적 변화
  • determination: 결단력
  • make a difference: 변화를 일으키다
  • single step: 한 걸음

5. 새로운 상황을 초래하다

마지막으로, 새로운 결정이나 변화가 예상치 못한 결과를 초래할 때 사용됩니다.

 

대화문 5: 한 사람이 자신의 선택이 불러온 새로운 상황에 대해 이야기하는 상황
A: I didn’t realize my decision would bring about so many new challenges.
B: Change often comes with unexpected challenges.
A: You’re right. I guess I wasn’t fully prepared for this.
B: It’s okay. You’ll figure it out. These challenges might even bring about new opportunities.
A: I hope so. I’m just trying to adjust.
B: You will. Just take it one step at a time.

A: 내 결정이 이렇게 많은 새로운 도전을 불러올 줄은 몰랐어.
B: 변화는 종종 예상치 못한 도전을 가져오지.
A: 네가 맞아. 내가 완전히 준비되지 않았던 것 같아.
B: 괜찮아. 결국 해결책을 찾을 거야. 이 도전들이 새로운 기회를 가져올 수도 있잖아.
A: 그러길 바라. 지금은 그저 적응하려고 노력 중이야.
B: 할 수 있을 거야. 한 걸음씩 천천히 해.

해설: 여기서는 "bring about"이 새로운 상황이나 도전을 초래하는 의미로 사용되었습니다. 새로운 결정이나 변화가 예상치 못한 결과를 초래할 때 쓰기 적합한 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • unexpected challenges: 예상치 못한 도전
  • fully prepared: 완전히 준비된
  • new opportunities: 새로운 기회
  • adjust: 적응하다

정리하며

오늘 배운 "bring about"은 다양한 상황에서 유용하게 사용될 수 있는 표현입니다. 변화를 촉발하거나 결과를 초래할 때, 문제를 해결할 때, 그리고 새로운 상황을 만들 때 등 여러 맥락에서 활용할 수 있습니다. 여러분도 일상에서 작은 변화나 결정이 어떤 큰 결과를 초래할지 생각해 보며 이 표현을 적절히 활용해 보세요. "bring about"이라는 표현을 통해 변화를 긍정적으로 이끌어가는 사람이 되어보는 것은 어떨까요?

반응형

댓글