본문 바로가기
All About English

drop by 5가지 뜻과 용법 완벽 정리

by Feeder 2024. 9. 20.

"Drop by"의 다양한 의미와 활용법

 

우리가 일상생활을 하다 보면 가볍게 누군가의 집이나 특정 장소에 들러 인사를 나누거나, 잠시 시간을 보내게 되는 경우가 많습니다. 이런 상황에서 영어로는 "drop by"라는 표현을 사용할 수 있습니다. 이 표현은 말 그대로 '잠깐 들르다'라는 뜻으로, 큰 목적 없이 가볍게 방문할 때 자주 쓰입니다. 이번 글에서는 "drop by"가 어떻게 다양한 의미로 사용될 수 있는지, 그리고 각기 다른 상황에서 어떻게 자연스럽게 활용할 수 있는지를 다뤄보겠습니다.

drop by 5가지 뜻과 용법 정복하기 메인사진입니다.


1. 가볍게 방문하다

가장 먼저 특정한 계획 없이 가볍게 방문할 때 사용합니다. 친구 집에 잠깐 들르거나, 회사 근처에 있다가 동료를 만나러 갈 때처럼, 큰 목적 없이 방문할 때 매우 유용합니다.

 

대화문 1: 친구 집에 가볍게 들르는 상황
A: I’ll be in your neighborhood this afternoon. Mind if I drop by?
B: Not at all! I’ll be home around 3.
A: Great, I’ll drop by around that time.
B: Awesome. We can grab some coffee or something.
A: Sounds perfect. See you then!
B: See you!

A: 오늘 오후에 너네 동네 갈 건데, 잠깐 들러도 될까?
B: 물론이지! 3시쯤 집에 있을 거야.
A: 좋아, 그때쯤 갈게.
B: 좋아, 커피라도 마시자.
A: 완벽해. 그럼 그때 보자!
B: 그래, 그때 봐!

해설: 이 대화는 특별한 목적 없이 친구 집에 잠깐 방문하는 상황을 보여줍니다. 'drop by'는 이처럼 친구나 지인의 집을 비공식적으로 방문할 때 사용하기 좋은 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • in your neighborhood: 너네 동네에
  • mind if I drop by?: 들러도 괜찮을까?
  • not at all: 전혀 문제없어
  • grab some coffee: 커피를 한 잔 하다
  • see you then: 그때 보자

반응형

2. 예상치 못한 방문

두 번째로, 예고 없이 방문하는 상황에서도 사용할 수 있습니다. 상대방이 놀랄 수 있지만, 친한 사이에서는 부담 없이 사용할 수 있는 표현입니다.

 

대화문 2: 상사가 갑자기 사무실에 들르는 상황
A: I heard you dropped by the office yesterday.
B: Yeah, I had some free time and thought I’d check in.
A: Everyone was surprised to see you!
B: I know, I should’ve called first.
A: It’s okay. We’re always happy to see you.
B: Thanks! I’ll try to give a heads-up next time.

A: 어제 사무실에 들르셨다고 들었습니다.
B: 맞아요. 시간이 좀 남아서 잠깐 들러봤어요.
A: 모두가 깜짝 놀랐습니다!
B: 그러게요, 미리 연락했어야 했는데 말이죠.
A: 괜찮습니다. 우리는 언제나 반갑습니다.
B: 고마워요! 다음엔 미리 말하겠습니다.

해설: 상사가 예고 없이 사무실을 방문한 상황에서 'drop by'가 사용되었습니다. 이 표현은 갑작스러운 방문이나 예상치 못한 상황을 자연스럽게 설명할 때 유용합니다.

쓸만한 표현들:

  • check in: 잠깐 들러 상황을 확인하다
  • surprised to see you: 너를 보게 되어 놀랐다
  • should’ve called: 연락했어야 했다
  • always happy to see you: 널 보면 언제나 반갑다
  • give a heads-up: 미리 알려주다

3. 사업체나 고객의 방문

세 번째로, 비즈니스 상황에서도 사용할 수 있습니다. 고객이 가게에 들르거나, 직장 동료가 회사를 방문할 때 사용할 수 있습니다.

 

대화문 3: 고객이 가게를 방문하는 상황
A: I was in the area, so I thought I’d drop by your store.
B: Welcome! How can I help you today?
A: I’m looking for a gift for my sister. Any recommendations?
B: Sure! We just got some new arrivals. Let me show you.
A: That would be great. Thanks!
B: My pleasure. Let’s find the perfect gift.

A: 이 근처에 있어서 가게에 들렀어요.
B: 환영해요! 오늘은 어떤 걸 도와드릴까요?
A: 여동생 선물을 찾고 있어요. 추천할 만한 게 있을까요?
B: 물론이죠! 신상품이 들어왔는데 보여드릴게요.
A: 좋네요. 감사합니다!
B: 천만에요. 완벽한 선물을 찾아봅시다.

해설: 고객이 가게를 방문해 선물을 찾는 상황에서 'drop by'가 사용되었습니다. 비즈니스 상황에서도 이 표현을 사용해 고객의 편안한 방문을 표현할 수 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • in the area: 이 근처에
  • thought I’d drop by: 들르려고 생각했다
  • new arrivals: 신상품
  • my pleasure: 천만에요
  • perfect gift: 완벽한 선물

4. 짧은 만남

네 번째로, 짧게 만나거나 잠깐 들를 때도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 중요한 논의를 하거나 물건을 전달할 때 사용할 수 있습니다.

 

대화문 4: 친구에게 물건을 전해주기 위해 만나는 상황
A: I’ll drop by your place to give you the book I borrowed.
B: Sure, I’ll be home all evening.
A: It won’t take long, just a quick visit.
B: No problem. We can chat a bit while you’re here.
A: Sounds good. See you in an hour!
B: See you!

A: 빌렸던 책 돌려줄 겸 잠깐 들를게.
B: 그래, 저녁 내내 집에 있을 거야.
A: 금방 끝날 거야, 잠깐 들렀다 갈게.
B: 괜찮아. 오는 김에 잠깐 얘기도 하자.
A: 좋아, 한 시간 뒤에 보자!
B: 그래, 그때 봐!

해설: 친구에게 빌린 책을 돌려주기 위해 잠깐 들르는 상황에서 'drop by'가 사용되었습니다. 이처럼 짧은 만남이나 약속을 설명할 때 유용합니다.

쓸만한 표현들:

  • drop by your place: 네 집에 들르다
  • borrow: 빌리다
  • quick visit: 잠깐 들름
  • chat a bit: 잠깐 이야기하다
  • see you in an hour: 한 시간 뒤에 봐

5. 여행 중 잠시 들르다

마지막으로 여행 중 잠시 들르는 경우에도 이 표현을 사용할 수 있습니다. 방문 시간이 길지 않다는 것을 강조하며, 스케줄 중간에 짧게 들르는 상황을 나타낼 때 사용합니다.

 

대화문 5: 여행 중 잠깐 들르는 상황
A: I’ll be traveling through your city next week. Can I drop by?
B: Absolutely! Let me know when you’re free.
A: I have a couple of hours between flights.
B: Perfect. We can grab lunch and catch up.
A: That sounds great. I’ve missed you!
B: Same here. See you next week!

A: 다음 주에 네 도시를 지나갈 건데 잠깐 들러도 될까?
B: 당연하지! 네가 시간 될 때 알려줘.
A: 비행기 갈아탈 때 몇 시간 있어.
B: 좋아. 점심 먹고 얘기 좀 하자.
A: 좋지. 네가 그리웠어!
B: 나도. 다음 주에 보자!

해설: 여행 중 잠시 들르는 상황에서 'drop by'가 사용되었습니다. 긴 시간이 아니더라도 잠깐 방문할 때 사용할 수 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • travel through: 여행 중 지나가다
  • free: 시간이 되는
  • between flights: 비행기 갈아탈 때
  • catch up: 오랜만에 소식을 나누다

정리하며

오늘 배운 "drop by"는 다양한 상황에서 활용할 수 있는 표현입니다. 일상적인 방문, 예상치 못한 방문, 비즈니스적인 만남, 짧은 만남, 그리고 여행 중 잠시 들르는 경우까지, 이 표현은 가벼운 만남을 자연스럽게 표현할 수 있습니다. 여러분도 일상에서 이 표현을 사용해 보세요. 예를 들어, 친구에게 가볍게 연락해서 잠깐 만나거나, 중요한 용무가 있을 때 짧게 들른다고 표현할 수 있습니다. 이 표현을 잘 활용하면 더욱 유연하고 친근한 대화를 나눌 수 있습니다. 상황에 맞게 적절히 사용한다면 상대방에게 좋은 인상도 남길 수 있을 것입니다.

반응형

댓글