본문 바로가기
All About English

cut down 뜻과 용법 5가지 총정리

by Feeder 2024. 9. 20.

"Cut down"은 어떤 의미일까?

 

요즘 같이 경제 상황이 어려울 땐 대부분의 사람들이 소비를 줄입니다. 이는 가계부를 관리하고, 불필요한 지출을 피하며, 절약을 실천하기 위해서입니다. 영어에서 'cut down'이라는 표현은 이러한 상황을 설명하는 데 자주 사용됩니다. 이 표현은 '감소시키다', '줄이다'라는 기본 의미를 가지고 있으며, 다양한 맥락에서 활용될 수 있습니다. 예를 들어, 식습관 개선을 위해 설탕 섭취를 줄이거나, 회사의 비용 절감을 위해 예산을 축소하는 등의 상황에서 사용할 수 있습니다. 오늘은 이 표현의 다양한 뜻과 용법을 알아보고, 실생활에서 어떻게 사용할 수 있는지 대화문을 통해 살펴보겠습니다.

cut down 5가지 뜻과 용법 총정리 메인사진입니다.


1. 소비를 줄이다

가장 일반적인 의미는 소비하는 양을 줄이는 것입니다. 예를 들어, 생활비나 식비를 줄이거나, 건강을 위해 술이나 담배 같은 것들을 줄일 때 사용할 수 있습니다.

 

대화문 1: 생활비 절약에 대한 대화
A: I’ve been spending too much money lately.
B: Maybe you should cut down on unnecessary expenses.
A: Yeah, I think I’ll start by eating out less.
B: That’s a good idea. You can save a lot by cooking at home.
A: I guess I’ll have to learn how to cook, then.
B: Don’t worry, I can teach you some simple recipes.

A: 나 요즘 너무 돈을 많이 쓰고 있어.
B: 불필요한 지출을 줄여야 할 것 같아.
A: 맞아, 일단 외식을 줄이는 것부터 시작해야겠어.
B: 좋은 생각이야. 집에서 요리하면 많이 절약할 수 있어.
A: 그럼 요리를 배워야겠네.
B: 걱정 마, 내가 간단한 요리법 몇 개 알려줄게.

해설: 이 대화문에서는 생활비를 줄이기 위해 외식비를 줄이는 상황을 다루고 있습니다. 'cut down on unnecessary expenses'는 불필요한 지출을 줄이자는 의미로 사용되었습니다.

쓸만한 표현들:

  • spend too much: 너무 많이 쓰다
  • unnecessary expenses: 불필요한 지출
  • eating out: 외식
  • save a lot: 많이 절약하다
  • simple recipes: 간단한 요리법

반응형

2. 나쁜 습관을 줄이다

두 번째는 나쁜 습관을 줄이려 할 때 자주 사용됩니다. 건강을 위해 알코올, 담배, 커피 등의 섭취를 줄이려고 할 때 사용할 수 있습니다.

 

대화문 2: 커피 섭취를 줄이기 위한 대화
A: I’ve been drinking way too much coffee lately.
B: You should cut down a bit. Too much caffeine isn’t good for you.
A: I know, but it’s so hard to function without it.
B: Try switching to decaf or herbal tea.
A: I’ll give it a try. I really need to sleep better at night.
B: That’s the spirit! You’ll feel much better.

A: 요즘 커피를 너무 많이 마시는 것 같아.
B: 좀 줄이는 게 좋겠어. 카페인이 너무 많으면 건강에 좋지 않아.
A: 알아, 그런데 커피 없이는 제대로 생활이 안 돼.
B: 디카페인이나 허브티로 바꿔보는 건 어때?
A: 한 번 해볼게. 밤에 잠을 더 잘 자야겠어.
B: 바로 그거야! 훨씬 더 나아질 거야.

해설: 이 대화문에서는 커피 섭취를 줄여야 하는 상황을 다루고 있습니다. 'cut down a bit'는 커피를 줄이라는 의미로 사용되었고, 'switching to decaf'는 카페인이 없는 커피로 바꾸는 것을 제안하고 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • caffeine: 카페인
  • function without: ~ 없이 생활하다
  • decaf: 디카페인 커피
  • sleep better: 더 잘 자다

3. 비용을 절감하다

세 번째로, 회사나 가정에서 비용 절감을 위해 예산을 줄이는 상황에서도 많이 사용됩니다. 예를 들어, 프로젝트 예산을 줄이거나 가정의 에너지 비용을 줄이는 것 등을 설명할 때 쓸 수 있습니다.

 

대화문 3: 프로젝트 비용 절감에 대한 대화
A: We need to cut down on the project costs.
B: Any suggestions on where we can reduce expenses?
A: We could use cheaper materials for some parts.
B: That’s a start, but we need to find other ways too.
A: What about outsourcing some tasks?
B: That could work. Let’s look into it more.

A: 프로젝트 비용을 줄여야 해.
B: 어디서 비용을 줄일 수 있을지 아이디어 있어?
A: 일부 부품은 저렴한 재료를 사용할 수 있어.
B: 그것도 좋은 시작이야, 하지만 다른 방법도 찾아야 해.
A: 몇 가지 작업을 외주로 맡기는 건 어때?
B: 괜찮을 것 같아. 좀 더 알아보자.

해설: 이 대화문에서는 프로젝트의 비용 절감 방안을 논의하고 있습니다. 'cut down on the project costs'는 프로젝트 비용을 줄이자는 의미로 사용되었습니다.

쓸만한 표현들:

  • reduce expenses: 비용을 줄이다
  • cheaper materials: 더 저렴한 재료
  • That’s a start: 좋은 시작이다
  • outsourcing: 외주
  • look into: 조사하다, 알아보다

4. 시간을 단축하다

네 번째로, 시간이나 일정을 줄이는 데도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 회의 시간을 줄이거나 일정을 간소화할 때 사용할 수 있습니다.

 

대화문 4: 회의 시간 단축에 대한 대화
A: These meetings are taking too long.
B: I know. We should cut down the meeting time.
A: Maybe we can have a clear agenda and stick to it.
B: That’s a good idea. We waste a lot of time going off-topic.
A: Agreed. Let’s keep discussions focused and concise.
B: I’ll make sure we follow the plan next time.

A: 회의가 너무 오래 걸려.
B: 맞아. 회의 시간을 줄여야겠어.
A: 명확한 안건을 정하고 그 안건에만 집중하자.
B: 좋은 생각이야. 딴 얘기 하느라 시간 낭비가 많아.
A: 동의해. 논의를 집중적이고 간결하게 하자.
B: 다음번엔 꼭 계획대로 진행하도록 할게.

해설: 이 대화문에서는 회의 시간을 줄이는 방안을 논의하고 있습니다. 'cut down the meeting time'은 회의 시간을 줄이자는 의미로 사용되었습니다.

쓸만한 표현들:

  • take too long: 너무 오래 걸리다
  • clear agenda: 명확한 안건
  • stick to: ~을 지키다
  • go off-topic: 주제에서 벗어나다
  • focused and concise: 집중적이고 간결한

5. 나무나 식물을 베어내다

마지막으로, 나무나 식물을 베어내거나 제거할 때 사용됩니다. 이는 정원 가꾸기나 산림 관리 등에서 자주 사용되는 표현입니다.

 

대화문 5: 나무를 베어내는 것에 대한 대화
A: We need to cut down that old tree in the backyard.
B: Why? It looks fine to me.
A: It’s getting too close to the house, and the branches might damage the roof.
B: I see. Better to be safe than sorry.
A: Exactly. I’ll call someone to take care of it.
B: Good idea. Just make sure they’re careful with the other plants.

A: 뒷마당에 있는 저 오래된 나무를 베어내야겠어.
B: 왜? 내 보기엔 괜찮아 보이는데.
A: 집에 너무 가까워져서 가지가 지붕을 손상시킬 수 있어.
B: 그렇구나. 나중에 후회하는 것보단 안전이 낫지.
A: 바로 그거야. 누군가에게 부탁해서 처리하도록 할게.
B: 좋은 생각이야. 다른 식물들 손상되지 않게 조심해 달라고 해.

해설: 이 대화문에서는 나무를 베어내야 하는 이유와 그로 인한 잠재적인 위험을 논의하고 있습니다. 'cut down that old tree'는 나무를 베어내자는 의미로 사용되었으며, 안전상의 이유로 이러한 결정을 내리는 상황을 설명하고 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • too close to the house: 집에 너무 가까운
  • damage the roof: 지붕을 손상시키다
  • better to be safe than sorry: 나중에 후회하는 것보다 안전한 게 낫다
  • take care of: 처리하다, 돌보다

정리하며

오늘 배운 "cut down"이 매우 다양한 상황에 활용할 수 있다는 것을 알게 되었습니다. 지출을 줄이거나 나쁜 습관을 개선하는 것뿐만 아니라, 시간 절약, 나무 베어내기 등 여러 상황에 맞게 적용할 수 있죠. 첫 번째로, 불필요한 소비나 습관을 줄일 때 사용할 수 있고, 두 번째로, 효율적인 회의 진행을 위해 시간을 줄일 때도 유용합니다. 또한 프로젝트 비용 절감이나 일정을 관리하는 데에도 효과적으로 활용할 수 있습니다. 이처럼 "cut down"은 우리가 더 나은 선택을 할 수 있도록 돕는 표현입니다. 실생활에서 이러한 표현을 사용하며 목표를 이루거나 상황을 개선할 수 있다면, 자신의 삶을 좀 더 계획적이고 건강하게 유지할 수 있을 것입니다.
상황에 맞게 이 표현을 적절히 활용해 보세요. 가계부를 정리하거나 건강을 챙길 때, 회의 시간을 단축하거나 비용을 절감할 때 "cut down"을 떠올리며 자신에게 필요한 변화를 만들어 보시기 바랍니다.

반응형

댓글