"Cut down"은 어떤 의미일까?
요즘 같이 경제 상황이 어려울 땐 대부분의 사람들이 소비를 줄입니다. 이는 가계부를 관리하고, 불필요한 지출을 피하며, 절약을 실천하기 위해서입니다. 영어에서 'cut down'이라는 표현은 이러한 상황을 설명하는 데 자주 사용됩니다. 이 표현은 '감소시키다', '줄이다'라는 기본 의미를 가지고 있으며, 다양한 맥락에서 활용될 수 있습니다. 예를 들어, 식습관 개선을 위해 설탕 섭취를 줄이거나, 회사의 비용 절감을 위해 예산을 축소하는 등의 상황에서 사용할 수 있습니다. 오늘은 이 표현의 다양한 뜻과 용법을 알아보고, 실생활에서 어떻게 사용할 수 있는지 대화문을 통해 살펴보겠습니다.
1. 소비를 줄이다
가장 일반적인 의미는 소비하는 양을 줄이는 것입니다. 예를 들어, 생활비나 식비를 줄이거나, 건강을 위해 술이나 담배 같은 것들을 줄일 때 사용할 수 있습니다.
대화문 1: 생활비 절약에 대한 대화
A: I’ve been spending too much money lately.
B: Maybe you should cut down on unnecessary expenses.
A: Yeah, I think I’ll start by eating out less.
B: That’s a good idea. You can save a lot by cooking at home.
A: I guess I’ll have to learn how to cook, then.
B: Don’t worry, I can teach you some simple recipes.
A: 나 요즘 너무 돈을 많이 쓰고 있어.
B: 불필요한 지출을 줄여야 할 것 같아.
A: 맞아, 일단 외식을 줄이는 것부터 시작해야겠어.
B: 좋은 생각이야. 집에서 요리하면 많이 절약할 수 있어.
A: 그럼 요리를 배워야겠네.
B: 걱정 마, 내가 간단한 요리법 몇 개 알려줄게.
해설: 이 대화문에서는 생활비를 줄이기 위해 외식비를 줄이는 상황을 다루고 있습니다. 'cut down on unnecessary expenses'는 불필요한 지출을 줄이자는 의미로 사용되었습니다.
쓸만한 표현들:
- spend too much: 너무 많이 쓰다
- unnecessary expenses: 불필요한 지출
- eating out: 외식
- save a lot: 많이 절약하다
- simple recipes: 간단한 요리법
2. 나쁜 습관을 줄이다
두 번째는 나쁜 습관을 줄이려 할 때 자주 사용됩니다. 건강을 위해 알코올, 담배, 커피 등의 섭취를 줄이려고 할 때 사용할 수 있습니다.
대화문 2: 커피 섭취를 줄이기 위한 대화
A: I’ve been drinking way too much coffee lately.
B: You should cut down a bit. Too much caffeine isn’t good for you.
A: I know, but it’s so hard to function without it.
B: Try switching to decaf or herbal tea.
A: I’ll give it a try. I really need to sleep better at night.
B: That’s the spirit! You’ll feel much better.
A: 요즘 커피를 너무 많이 마시는 것 같아.
B: 좀 줄이는 게 좋겠어. 카페인이 너무 많으면 건강에 좋지 않아.
A: 알아, 그런데 커피 없이는 제대로 생활이 안 돼.
B: 디카페인이나 허브티로 바꿔보는 건 어때?
A: 한 번 해볼게. 밤에 잠을 더 잘 자야겠어.
B: 바로 그거야! 훨씬 더 나아질 거야.
해설: 이 대화문에서는 커피 섭취를 줄여야 하는 상황을 다루고 있습니다. 'cut down a bit'는 커피를 줄이라는 의미로 사용되었고, 'switching to decaf'는 카페인이 없는 커피로 바꾸는 것을 제안하고 있습니다.
쓸만한 표현들:
- caffeine: 카페인
- function without: ~ 없이 생활하다
- decaf: 디카페인 커피
- sleep better: 더 잘 자다
3. 비용을 절감하다
세 번째로, 회사나 가정에서 비용 절감을 위해 예산을 줄이는 상황에서도 많이 사용됩니다. 예를 들어, 프로젝트 예산을 줄이거나 가정의 에너지 비용을 줄이는 것 등을 설명할 때 쓸 수 있습니다.
대화문 3: 프로젝트 비용 절감에 대한 대화
A: We need to cut down on the project costs.
B: Any suggestions on where we can reduce expenses?
A: We could use cheaper materials for some parts.
B: That’s a start, but we need to find other ways too.
A: What about outsourcing some tasks?
B: That could work. Let’s look into it more.
A: 프로젝트 비용을 줄여야 해.
B: 어디서 비용을 줄일 수 있을지 아이디어 있어?
A: 일부 부품은 저렴한 재료를 사용할 수 있어.
B: 그것도 좋은 시작이야, 하지만 다른 방법도 찾아야 해.
A: 몇 가지 작업을 외주로 맡기는 건 어때?
B: 괜찮을 것 같아. 좀 더 알아보자.
해설: 이 대화문에서는 프로젝트의 비용 절감 방안을 논의하고 있습니다. 'cut down on the project costs'는 프로젝트 비용을 줄이자는 의미로 사용되었습니다.
쓸만한 표현들:
- reduce expenses: 비용을 줄이다
- cheaper materials: 더 저렴한 재료
- That’s a start: 좋은 시작이다
- outsourcing: 외주
- look into: 조사하다, 알아보다
4. 시간을 단축하다
네 번째로, 시간이나 일정을 줄이는 데도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 회의 시간을 줄이거나 일정을 간소화할 때 사용할 수 있습니다.
대화문 4: 회의 시간 단축에 대한 대화
A: These meetings are taking too long.
B: I know. We should cut down the meeting time.
A: Maybe we can have a clear agenda and stick to it.
B: That’s a good idea. We waste a lot of time going off-topic.
A: Agreed. Let’s keep discussions focused and concise.
B: I’ll make sure we follow the plan next time.
A: 회의가 너무 오래 걸려.
B: 맞아. 회의 시간을 줄여야겠어.
A: 명확한 안건을 정하고 그 안건에만 집중하자.
B: 좋은 생각이야. 딴 얘기 하느라 시간 낭비가 많아.
A: 동의해. 논의를 집중적이고 간결하게 하자.
B: 다음번엔 꼭 계획대로 진행하도록 할게.
해설: 이 대화문에서는 회의 시간을 줄이는 방안을 논의하고 있습니다. 'cut down the meeting time'은 회의 시간을 줄이자는 의미로 사용되었습니다.
쓸만한 표현들:
- take too long: 너무 오래 걸리다
- clear agenda: 명확한 안건
- stick to: ~을 지키다
- go off-topic: 주제에서 벗어나다
- focused and concise: 집중적이고 간결한
5. 나무나 식물을 베어내다
마지막으로, 나무나 식물을 베어내거나 제거할 때 사용됩니다. 이는 정원 가꾸기나 산림 관리 등에서 자주 사용되는 표현입니다.
대화문 5: 나무를 베어내는 것에 대한 대화
A: We need to cut down that old tree in the backyard.
B: Why? It looks fine to me.
A: It’s getting too close to the house, and the branches might damage the roof.
B: I see. Better to be safe than sorry.
A: Exactly. I’ll call someone to take care of it.
B: Good idea. Just make sure they’re careful with the other plants.
A: 뒷마당에 있는 저 오래된 나무를 베어내야겠어.
B: 왜? 내 보기엔 괜찮아 보이는데.
A: 집에 너무 가까워져서 가지가 지붕을 손상시킬 수 있어.
B: 그렇구나. 나중에 후회하는 것보단 안전이 낫지.
A: 바로 그거야. 누군가에게 부탁해서 처리하도록 할게.
B: 좋은 생각이야. 다른 식물들 손상되지 않게 조심해 달라고 해.
해설: 이 대화문에서는 나무를 베어내야 하는 이유와 그로 인한 잠재적인 위험을 논의하고 있습니다. 'cut down that old tree'는 나무를 베어내자는 의미로 사용되었으며, 안전상의 이유로 이러한 결정을 내리는 상황을 설명하고 있습니다.
쓸만한 표현들:
- too close to the house: 집에 너무 가까운
- damage the roof: 지붕을 손상시키다
- better to be safe than sorry: 나중에 후회하는 것보다 안전한 게 낫다
- take care of: 처리하다, 돌보다
정리하며
오늘 배운 "cut down"이 매우 다양한 상황에 활용할 수 있다는 것을 알게 되었습니다. 지출을 줄이거나 나쁜 습관을 개선하는 것뿐만 아니라, 시간 절약, 나무 베어내기 등 여러 상황에 맞게 적용할 수 있죠. 첫 번째로, 불필요한 소비나 습관을 줄일 때 사용할 수 있고, 두 번째로, 효율적인 회의 진행을 위해 시간을 줄일 때도 유용합니다. 또한 프로젝트 비용 절감이나 일정을 관리하는 데에도 효과적으로 활용할 수 있습니다. 이처럼 "cut down"은 우리가 더 나은 선택을 할 수 있도록 돕는 표현입니다. 실생활에서 이러한 표현을 사용하며 목표를 이루거나 상황을 개선할 수 있다면, 자신의 삶을 좀 더 계획적이고 건강하게 유지할 수 있을 것입니다.
상황에 맞게 이 표현을 적절히 활용해 보세요. 가계부를 정리하거나 건강을 챙길 때, 회의 시간을 단축하거나 비용을 절감할 때 "cut down"을 떠올리며 자신에게 필요한 변화를 만들어 보시기 바랍니다.
'All About English' 카테고리의 다른 글
drop by 5가지 뜻과 용법 완벽 정리 (2) | 2024.09.20 |
---|---|
cut off 뜻과 용법 5가지 정복하기 (2) | 2024.09.20 |
count on 뜻과 용법 5가지 정복하기 (1) | 2024.09.20 |
come across 5가지 뜻과 용법 총 정리 (0) | 2024.09.19 |
bring up 5가지 뜻과 용법 정복하기 (1) | 2024.09.19 |
댓글