본문 바로가기
All About English

go back 뜻과 용법 5가지 한방에 끝내기

by Feeder 2024. 9. 22.

"Go Back"은 어떻게 사용할까요?

 

한 영화에서 이런 대사가 나옵니다. "나 그때로 돌아갈래." 누구나 살면서 한 번쯤은 과거로 돌아가고 싶은 마음이 듭니다. 그것이 행복했던 시절이든, 실수를 되돌리고 싶은 순간이든 우리는 종종 '돌아가고 싶다'라는 감정을 느끼곤 하죠. 영어에서도 ‘돌아가다’라는 표현을 사용할 때 "go back"이라는 표현을 자주 씁니다. 그런데 이 표현이 ‘돌아가다’의 의미만 있는 것은 아닙니다. "go back"은 시간, 장소, 관계, 상황 등 다양한 맥락에서 사용되며, 그 의미도 여러 가지로 확장될 수 있습니다. 그래서 오늘은 이 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지, 그리고 그 뉘앙스가 어떻게 달라지는지를 살펴보며, 현실적인 대화문을 통해 자연스럽게 사용하는 방법을 알아보겠습니다.

go back 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


1. 장소로 돌아가다

가장 기본적인 의미는 특정 장소로 돌아가는 것입니다. 예를 들어 여행에서 집으로 돌아가거나, 직장에 다시 가는 상황에서 이 표현을 사용할 수 있습니다.

 

대화문 1: 여행에서 집으로 돌아가는 상황
A: I think it’s time to go back home.
B: Already? I feel like we just got here.
A: I know, but we have work tomorrow.
B: Yeah, I guess you’re right. It’s been a great trip though.
A: Definitely. We should plan another one soon.
B: Agreed. But for now, let’s pack up and head back.

A: 우리 이제 집으로 돌아갈 때가 된 것 같아.
B: 벌써? 이제 막 도착한 것 같은데.
A: 알아, 하지만 내일 출근해야 하잖아.
B: 그렇지. 그래도 정말 좋은 여행이었어.
A: 확실해. 조만간 또 여행 계획 세우자.
B: 좋아. 일단 짐 싸고 집으로 가자.

해설: 여행에서 집으로 돌아갈 때 "go back"을 사용하여 ‘집으로 돌아가다’라는 뜻을 전달합니다. 여기서는 아쉬움과 함께 현실로 돌아가야 하는 상황을 표현하고 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • head back: 돌아가다, 복귀하다
  • plan another one: 또 다른 계획을 세우다
  • pack up: 짐을 싸다
  • feel like: ~인 것 같다
  • I guess you’re right: 네 말이 맞는 것 같아

반응형

2. 시간적으로 돌아가다

시간을 되돌리거나 과거의 상태로 돌아가고 싶은 마음을 표현할 때도 "go back"을 사용할 수 있습니다. 추억을 회상하거나, 과거의 경험을 이야기할 때 자주 쓰입니다.

 

대화문 2: 추억을 회상하며 이야기하는 상황
A: Do you ever wish you could go back to high school?
B: Sometimes, yes. Things were so much simpler back then.
A: Yeah, no bills, no responsibilities.
B: Just friends and fun. Those were the days.
A: If only we could go back for just a day.
B: That would be amazing, but we’ve come a long way since then.

A: 가끔 고등학교 시절로 돌아가고 싶다고 생각해 본 적 있어?
B: 가끔은 그래. 그때는 모든 게 훨씬 단순했잖아.
A: 맞아, 고지서도 없고, 책임도 없고.
B: 친구들과 재미만 있었지. 정말 좋았던 시절이었어.
A: 하루만이라도 돌아갈 수 있다면 얼마나 좋을까.
B: 정말 좋겠지. 그래도 그 이후로 많이 성장했잖아.

해설: 과거를 그리워하며 추억을 이야기하는 상황에서 "go back"은 시간적으로 과거로 돌아가고 싶은 감정을 표현합니다. 과거의 행복한 시절을 그리워하는 마음을 담고 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • those were the days: 그때가 좋았지, 추억의 시절
  • no bills, no responsibilities: 고지서도 없고, 책임도 없는
  • we’ve come a long way: 우리는 많이 발전했어
  • wish you could: ~할 수 있기를 바라다
  • just friends and fun: 친구들과 재미만 있는

3. 관계로 돌아가다

세 번째로, 과거의 관계로 돌아가고 싶거나, 이전의 감정 상태로 돌아가고 싶은 마음을 표현할 때 사용할 수 있습니다.

 

대화문 3: 이전의 관계로 돌아가고 싶은 상황
A: I miss how things used to be between us.
B: Me too. We were so close.
A: Do you think we could ever go back to that?
B: I don’t know. A lot has changed since then.
A: I just want us to be friends again.
B: Let’s take it one step at a time. We’ll get there.

A: 우리 사이가 예전 같았으면 좋겠어.
B: 나도 그래. 우리 정말 가까웠잖아.
A: 다시 그때로 돌아갈 수 있을까?
B: 모르겠어. 그동안 많이 변했으니까.
A: 그냥 우리 다시 친구가 되고 싶어.
B: 천천히 한 걸음씩 가보자. 언젠가 그렇게 될 거야.

해설: 관계 회복을 원할 때 "go back"을 사용하여 과거의 상태로 돌아가고 싶은 마음을 표현합니다. 두 사람의 감정적 거리를 좁히고자 하는 마음이 드러납니다.

쓸만한 표현들:

  • how things used to be: 예전의 상태
  • we were so close: 우리는 정말 가까웠어
  • a lot has changed: 많은 것이 변했어
  • one step at a time: 한 걸음씩, 천천히
  • we’ll get there: 우리는 그곳에 도달할 거야

4. 결정이나 약속을 번복하다

네 번째로, 한 번 내린 결정이나 약속을 번복하거나 되돌릴 때도 사용됩니다. 특히 중요한 결정에 대해 다시 생각해 볼 때 사용됩니다.

 

대화문 4: 중요한 결정을 되돌리고 싶어 하는 상황
A: I’m starting to have second thoughts about quitting my job.
B: Why? You seemed so sure about it.
A: I know, but now I’m not so sure. What if I can’t find something better?
B: It’s okay to go back on your decision if you’re not ready.
A: I just don’t want to regret it later.
B: Take your time. You don’t have to decide right now.

A: 직장을 그만두기로 한 결정을 다시 생각하게 됐어.
B: 왜? 그때는 확신 있는 것 같았는데.
A: 그러게, 근데 이제는 잘 모르겠어. 더 좋은 직장을 못 찾으면 어쩌지?
B: 준비가 안 됐다면 결정을 번복해도 괜찮아.
A: 나중에 후회하고 싶지는 않아.
B: 천천히 생각해. 지금 당장 결정할 필요는 없어.

해설: 중요한 결정을 되돌리고 싶을 때 "go back on"을 사용하여 결정이나 약속을 번복하는 상황을 표현합니다. 후회할 가능성을 고려하며 신중히 생각하는 모습을 보여줍니다.

쓸만한 표현들:

  • second thoughts: 재고, 다시 생각해 보기
  • be sure about: ~에 대해 확신하다
  • go back on: (결정을) 번복하다
  • regret it later: 나중에 후회하다
  • take your time: 천천히 하다

5. 원점으로 돌아가다

마지막으로 어떤 상황에서 처음부터 다시 시작해야 할 때, 원점으로 돌아가는 것을 의미할 때도 사용할 수 있습니다.

 

대화문 5: 프로젝트가 잘못되어 원점으로 돌아가야 하는 상황
A: The client rejected our proposal again.
B: Seriously? That’s the third time this month.
A: I know. It looks like we have to go back to square one.
B: We’ve put so much effort into this.
A: I agree, but we need to figure out what they really want.
B: Let’s schedule another meeting and start over.

A: 고객이 또다시 우리의 제안을 거절했어.
B: 진짜? 이번 달만 벌써 세 번째야.
A: 맞아. 처음부터 다시 시작해야 할 것 같아.
B: 우리는 정말 많은 노력을 쏟았는데.
A: 나도 동감이야. 하지만 그들이 정말로 원하는 게 뭔지 알아봐야 해.
B: 다른 회의를 잡고 다시 시작하자.

해설: 프로젝트가 실패했을 때 "go back to square one"을 사용하여 처음부터 다시 시작해야 하는 상황을 표현합니다. 많은 노력을 들였지만 다시 출발해야 하는 좌절감을 나타냅니다.

쓸만한 표현들:

  • reject a proposal: 제안을 거절하다
  • go back to square one: 원점으로 돌아가다, 처음부터 다시 시작하다
  • put effort into: ~에 노력을 기울이다
  • figure out: 알아내다, 이해하다
  • start over: 다시 시작하다

정리하며

  "go back"의 다양한 의미와 용법은 우리가 일상 속에서 자주 마주하는 여러 상황을 포괄합니다. 장소로 돌아가거나, 시간을 되돌리고 싶을 때, 관계를 회복하고 싶을 때, 결정을 번복하거나, 프로젝트가 잘못되어 처음부터 다시 시작해야 할 때까지 여러 가지 의미로 활용되죠. 이를 통해 단순한 '돌아가다'라는 의미를 넘어서, 상황과 맥락에 따라 다양한 감정과 뉘앙스를 전달할 수 있습니다.
일상 대화에서 "go back"을 자연스럽게 활용하면, 상대방과의 소통이 더욱 풍부해질 수 있습니다. 예를 들어, 친구와의 추억을 회상하며 "Do you remember when we used to hang out at that café? I wish we could go back."과 같은 표현을 쓴다면, 서로의 추억을 공유하며 더욱 깊은 대화를 나눌 수 있을 것입니다. 중요한 결정을 번복할 때도 "I might have to go back on my decision."과 같은 표현을 사용하여 신중한 태도를 보여줄 수 있죠.
이제 여러분도 이 표현을 상황에 맞게 잘 활용하여 더 풍부하고 자연스러운 영어 대화를 나눠보세요. 그리고 혹시 과거를 그리워하게 되는 순간이 온다면, 그저 "I wish I could go back"이라고 말하며 잠시 추억에 잠겨보는 것도 좋겠습니다.

반응형

댓글