본문 바로가기
All About English

hand in 뜻과 용법 5가지 총정리

by Feeder 2024. 9. 23.

"Hand in"을 어떻게 활용할까?

 

우리가 시간과 노력을 들여 정성스럽게 작업한 결과물을 제출할 때는 정말 긴장되죠. 이처럼 열심히 준비한 과제를 제출하는 순간은 한편으로는 안도감이 들지만, 다른 한편으로는 평가를 기다리는 부담감으로 가득 차기도 합니다. 영어에서 '제출하다'를 의미하는 다양한 표현 중에서도 "hand in"은 우리가 흔히 사용하는 표현입니다. 이 표현은 단순히 서류나 과제를 제출하는 것뿐만 아니라, 무언가를 공식적으로 전달할 때도 사용할 수 있습니다. 오늘은 "hand in"의 다양한 뜻과 용법을 살펴보며, 각기 다른 상황에서 이 표현을 어떻게 사용할 수 있는지 알아보겠습니다.

hand in 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


1. 제출하다

가장 기본적인 의미는 무언가를 제출하는 것입니다. 주로 학생이 선생님에게 과제를 제출하거나, 직장에서 보고서를 제출할 때 사용됩니다.

 

대화문 1: 학생이 과제를 제출하며
A: Did you hand in your assignment already?
B: Not yet. I’m still working on the conclusion.
A: You know it's due by 5 PM, right?
B: Yeah, I’ll finish it up and hand it in before then.
A: Just don’t forget. Professor is strict about deadlines.
B: I know, I know. I’ll get it done.

A: 과제 벌써 제출했어?
B: 아직. 결론 부분 작업 중이야.
A: 5시까지 마감인 거 알지?
B: 응, 그전에 마무리하고 제출할게.
A: 잊지 마. 교수님이 마감 기한에 엄격하시잖아.
B: 알아, 알아. 금방 끝낼게.

해설: 학생이 과제를 제출하는 상황에서 "hand in"을 사용하고 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • due by: ~까지 마감인
  • finish up: 마무리하다
  • strict about deadlines: 마감 기한에 엄격한
  • get it done: 끝내다, 해내다

반응형

2. 사직서를 제출하다

두 번째로, 직장에서 사직서를 제출할 때도 사용됩니다. 사직서를 제출하는 것은 중요한 결정이기 때문에 이 표현을 사용할 때 신중한 뉘앙스를 전달할 수 있습니다.

 

대화문 2: 사직서를 제출하는 상황
A: I’ve decided to hand in my resignation.
B: Are you sure? This is a big decision.
A: I know, but it’s time for a change.
B: What will you do next?
A: I’m planning to start my own business.
B: That sounds exciting. I wish you the best of luck.

A: 사직서를 제출하기로 했어.
B: 확실해? 큰 결정이잖아.
A: 알아, 하지만 변화를 줄 때가 된 것 같아.
B: 그다음 계획은 뭐야?
A: 내 사업을 시작할 계획이야.
B: 멋진데. 행운을 빌어.

해설: 위 대화문에서 "hand in"을 사용해 사직서를 공식적으로 제출함을 나타냅니다.

쓸만한 표현들:

  • resignation: 사직, 사직서
  • big decision: 큰 결정
  • time for a change: 변화를 줄 때
  • start my own business: 내 사업을 시작하다
  • wish you the best of luck: 행운을 빌다

3. 무언가를 넘겨주다

세 번째로,  단순히 물리적인 물건을 전달할 때도 사용됩니다. 예를 들어, 열쇠나 물품 등을 특정한 사람에게 넘겨줄 때 사용됩니다.

 

대화문 3: 열쇠를 넘겨주는 상황
A: Can you hand in the keys to the new tenant?
B: Sure, I’ll give them to her after lunch.
A: Make sure to check her ID before handing them over.
B: Of course, I won’t forget.
A: Thanks. It’s important to follow protocol.
B: No problem, I’ll take care of it.

A: 새로운 세입자에게 열쇠를 넘겨줄 수 있어?
B: 물론이지. 점심 먹고 그녀에게 줄게.
A: 열쇠를 넘기기 전에 신분증 확인하는 거 잊지 마.
B: 당연하지, 잊지 않을게.
A: 고마워. 절차를 따르는 게 중요하니까.
B: 문제없어, 내가 처리할게.

해설: 특정 물품을 넘겨줄 때 "hand in"을 사용해 전달하는 행위를 표현합니다.

쓸만한 표현들:

  • new tenant: 새로운 세입자
  • after lunch: 점심 후에
  • check her ID: 그녀의 신분증을 확인하다
  • hand them over: 그것들을 넘겨주다
  • follow protocol: 절차를 따르다

4. 정보를 제공하다

네 번째로, 필요한 정보나 서류를 제출하는 상황에서도 사용됩니다. 경찰이나 기관에 정보를 제공할 때 사용될 수 있습니다.

 

대화문 4: 정보를 제공하는 상황
A: I need you to hand in those reports by tomorrow.
B: I’m almost done. Just need to add a few more details.
A: We need them for the meeting with the client.
B: Don’t worry, you’ll have them on your desk first thing in the morning.
A: Thanks, I appreciate it.
B: No problem, happy to help.

A: 내일까지 그 보고서들을 제출해 줘야 해.
B: 거의 다 했어. 몇 가지 세부 사항만 추가하면 돼.
A: 고객과의 회의를 위해 필요하거든.
B: 걱정 마. 아침 첫 시간에 당신 책상 위에 놓여 있을 거야.
A: 고마워. 정말 고마워.
B: 문제없어, 도울 수 있어 기뻐.

해설: 정보나 보고서를 제출할 때 "hand in"을 사용하여 필요한 자료를 제출함을 의미합니다.

쓸만한 표현들:

  • almost done: 거의 끝난
  • a few more details: 몇 가지 세부 사항
  • meeting with the client: 고객과의 회의
  • first thing in the morning: 아침 첫 시간에
  • happy to help: 도울 수 있어 기쁘다

5. 범죄 사실을 자수하다

마지막으로, 범죄 사실을 자수하거나 스스로 경찰에 몸을 맡길 때도 사용됩니다. 이는 매우 공식적이고 무거운 의미를 전달합니다.

 

대화문 5: 범죄 사실을 자수하는 상황
A: I think it’s time to hand myself in.
B: Are you sure? There’s no turning back after this.
A: I can’t keep running. I need to do the right thing.
B: I’ll support you, whatever you decide.
A: Thanks. I just want to take responsibility for my actions.
B: I understand. Let’s go together.

A: 이제 자수해야 할 때가 된 것 같아.
B: 확실해? 이 이후로는 되돌릴 수 없어.
A: 더 이상 도망칠 수 없어. 옳은 일을 해야 해.
B: 네가 어떤 결정을 하든지 지지할게.
A: 고마워. 내 행동에 책임을 지고 싶어.
B: 이해해. 같이 가자.

해설: 범죄 사실을 자수하거나 스스로 경찰에 출두할 때 "hand in"을 사용하여 자수를 의미합니다.

쓸만한 표현들:

  • hand myself in: 자수하다
  • no turning back: 되돌릴 수 없는
  • keep running: 계속 도망치다
  • take responsibility: 책임을 지다
  • support you: 너를 지지하다

정리하며

오늘 배운 "hand in"은 단순한 서류 제출에서부터 자수까지 다양한 상황에서 사용할 수 있는 표현입니다. 과제나 보고서를 제출할 때, 사직서를 제출할 때, 물건을 넘길 때, 중요한 정보를 제공할 때, 그리고 자수할 때까지, 이 표현을 자유자재로 사용할 수 있다면 다양한 상황에서 효과적으로 의사소통할 수 있을 것입니다. 다음에 무언가를 제출하거나 전달할 일이 있다면, 자신 있게 "hand in"을 사용해 보세요. 여러분의 영어 구사력이 한층 더 풍부해질 것입니다.

반응형

댓글