안에서 밖으로 내보낼 때 쓰는 "Let out"
누군가를 우리의 마음속에서 내보내는 일은 생각보다 쉽지 않습니다. 사람과의 관계는 시작보다 끝맺음이 더 어려울 때가 많습니다. 하지만 우리의 마음에 자리 잡은 사람을 떠나보내는 것은 단순한 헤어짐이 아니라, 감정적인 해방을 의미하기도 합니다. 오늘의 주제인 'let out'은 물리적으로 무언가를 밖으로 내보내는 것에서부터 감정이나 비밀을 털어놓는 과정에 이르기까지 다양한 상황에서 사용됩니다. 우리가 일상에서 자주 맞닥뜨리는 '내보내는' 순간들을 어떻게 표현할 수 있는지, 이 표현의 다섯 가지 뜻을 통해 하나씩 살펴보겠습니다.
1. 밖으로 내보내다
가장 기본적인 의미는 물리적으로 무언가나 누군가를 밖으로 내보내는 것을 뜻합니다. 문을 열어 누군가를 집 밖으로 내보내거나, 닫혀있던 것을 개방하는 상황에서 주로 쓰입니다.
대화문 1: 고양이를 밖으로 내보내는 상황
A: Have you seen the cat? She’s been meowing for a while.
B: Yeah, I’ll let her out now. She probably wants some fresh air.
A: That makes sense. She’s always happier after some time outside.
B: Well, there she goes. Hopefully, she doesn’t stray too far this time.
A: If she does, she’ll find her way back. She always does.
B: True. Let’s just keep an eye out.
A: 고양이 봤어? 계속 울고 있던데.
B: 응, 지금 내보낼게. 바람 쐬고 싶나 봐.
A: 그럴 거야. 밖에 나갔다 오면 항상 더 행복해 보이잖아.
B: 자, 나갔다. 이번에는 너무 멀리 가지 않았으면 좋겠네.
A: 멀리 가더라도 돌아올 거야. 항상 그렇잖아.
B: 맞아. 그래도 잘 지켜보자.
해설: 이 대화는 고양이를 밖으로 내보내는 물리적 상황을 나타냅니다.
쓸만한 표현들:
- let out: 내보내다
- fresh air: 신선한 공기
- stray: 길을 잃다, 멀리 가다
- keep an eye out: 지켜보다
2. 비밀을 털어놓다
두 번째로, 비밀이나 감정을 드러내거나 누설하는 것을 의미할 때도 사용됩니다. 의도하지 않게 비밀을 말하거나 감정을 내비칠 때 흔히 쓰이는 표현입니다.
대화문 2: 비밀을 실수로 말해버린 상황
A: I heard you accidentally let out the surprise about the promotion.
B: Ugh, I didn’t mean to! It just slipped.
A: Well, now everyone knows.
B: I feel terrible about it. I hope I didn’t ruin it for them.
A: Don’t worry. They were going to find out eventually anyway.
B: I guess you're right, but still, I’ll be more careful next time.
A: 너 내가 서프라이즈로 말하려던 승진 소식을 실수로 말해버렸다며.
B: 아, 그러려던 게 아니었어! 그냥 입에서 나와 버렸어.
A: 뭐, 이제 모두 알겠네.
B: 정말 미안해. 망친 게 아니었으면 좋겠어.
A: 걱정 마. 어차피 결국 알게 될 거였어.
B: 네가 맞겠지, 그래도 다음에는 더 조심할게.
해설: 의도치 않게 비밀을 털어놓는 상황을 다룬 대화입니다.
쓸만한 표현들:
- let out: 비밀을 말하다
- slip: 실수로 말하다
- feel terrible: 죄책감을 느끼다
- ruin: 망치다
3. 감정을 표현하다
세 번째로, 억눌렸던 감정을 밖으로 표현하거나 발산할 때 사용됩니다. 화나거나 울고 싶은 감정을 억누르다가 마침내 그것을 풀어낼 때 쓰입니다.
대화문 3: 화를 터뜨리게 된 상황
A: I couldn’t believe how rude he was in the meeting.
B: I know, you seemed like you were about to let out your frustration.
A: I almost did, but I held it in.
B: Honestly, I wouldn’t blame you if you let it out.
A: Maybe next time I will.
B: Just remember, sometimes it’s healthier to express how you feel.
A: 그가 회의에서 얼마나 무례했는지 믿을 수가 없었어.
B: 나도 알아. 네가 화를 터뜨리려고 하는 것 같았어.
A: 거의 그랬지, 하지만 참았어.
B: 솔직히 네가 화냈더라도 난 탓하지 않았을 거야.
A: 다음에는 그럴지도 몰라.
B: 가끔은 감정을 표현하는 게 더 건강할 때도 있어.
해설: 감정을 억누르다가 마침내 표현하려는 순간을 묘사한 대화입니다.
쓸만한 표현들:
- let out frustration: 화를 터뜨리다
- hold in: 참다
- express how you feel: 감정을 표현하다
- healthier: 더 건강한
4. 소리를 내다
네 번째로, 특정 상황에서는 갑작스러운 소리, 웃음, 울음 등을 내는 것을 의미합니다. 놀랐을 때 나오는 비명이나 감정을 참지 못해 웃음을 터뜨릴 때 사용하는 표현입니다.
대화문 4: 웃음을 터져 나온 상황
A: I tried to stay serious during the presentation, but then he made that joke.
B: And you let out that loud laugh! It was priceless.
A: I couldn’t help it! It was so unexpected.
B: Well, it definitely lightened the mood in the room.
A: Yeah, everyone seemed to relax after that.
B: Sometimes a good laugh is exactly what people need.
A: 발표 중에 진지하려고 했는데, 그가 농담을 하더라고.
B: 그래서 네가 큰 소리로 웃었지! 정말 웃겼어.
A: 어쩔 수 없었어! 너무 예상 밖이었거든.
B: 덕분에 방 분위기가 확 풀어졌어.
A: 맞아, 그 후로 모두가 좀 편안해진 것 같아.
B: 가끔은 한바탕 웃는 게 사람들에게 필요한 거지.
해설: 예상치 못한 순간에 웃음을 터뜨리는 상황을 나타낸 대화입니다.
쓸만한 표현들:
- let out a laugh: 웃음을 터뜨리다
- priceless: 아주 재미있는, 귀중한
- lighten the mood: 분위기를 풀다
- unexpected: 예상 밖의
5. 길이를 늘이다
마지막으로 옷이나 물건의 크기나 길이를 늘이는 상황에서도 사용됩니다. 특히, 옷이 작아져서 수선할 때 이 표현을 사용합니다.
대화문 5: 옷을 수선하게 된 상황
A: This dress is too tight around the waist.
B: I can let it out a bit if you want.
A: Do you think it’ll look okay after that?
B: Definitely. No one will notice the change.
A: Great! Let’s do that.
B: I’ll have it ready for you by tomorrow.
A: 이 드레스가 허리 쪽이 너무 꽉 껴.
B: 원하면 조금 늘려줄 수 있어.
A: 그렇게 하고 나면 괜찮아 보일까?
B: 당연하지. 아무도 달라진 걸 눈치채지 못할 거야.
A: 좋아! 그렇게 해줘.
B: 내일까지 준비해 줄게.
해설: 옷을 수선하여 사이즈를 늘리는 상황을 설명한 대화입니다.
쓸만한 표현들:
- let out: (옷을) 늘리다
- tight: 꽉 낀
- notice: 알아차리다
- ready: 준비된
정리하며
오늘 우리가 살펴본 'let out'은 우리의 감정과 삶 속에서 더 깊은 메시지를 전달하는 표현입니다. 때로는 밖으로 무언가를 내보내는 행동이 단순히 공간을 비우는 것이 아니라, 억눌린 감정이나 숨겨진 이야기를 해방하는 중요한 순간일 수 있습니다. 특히, 감정을 숨기지 않고 드러낼 때 우리는 더 솔직해지고, 진정한 자신을 마주하게 됩니다.
'let out'은 비밀을 털어놓거나 감정을 표현하는 순간뿐만 아니라, 일상의 사소한 변화나 결단을 내리는 순간에도 우리 곁에서 함께합니다. 의도치 않게 말한 비밀도, 터져 나온 웃음도, 혹은 꾹 참았던 눈물도 모두 우리의 마음을 가볍게 하고, 새로운 시작을 준비하게 합니다.
살아가면서 우리는 많은 것을 담아두고, 때로는 그 무게에 지칠 때가 있습니다. 하지만 'let out'이라는 표현처럼, 적절한 순간에 그것을 풀어내고 해방하는 것이 중요합니다. 여러분도 자신을 자유롭게 표현하고, 때로는 무거운 마음을 가볍게 내려놓으시길 바라며 오늘의 글을 마칩니다.
'All About English' 카테고리의 다른 글
look out for 뜻 5가지 대화로 정복하기 (1) | 2024.10.13 |
---|---|
live up to 뜻 5가지 대화문으로 끝내기 (6) | 2024.10.12 |
let down 5가지 뜻과 용법 마스터하기 (5) | 2024.10.12 |
lead to 5가지 뜻과 용법 한번에 이해하기 (5) | 2024.10.11 |
knock down 5가지 뜻과 용법 완벽 정리 (3) | 2024.10.11 |
댓글