본문 바로가기
All About English

look down on 5가지 뜻 대화문으로 끝내기

by Feeder 2024. 10. 1.

"look down on"은 어떤 의미일까?

 

여러분은 외모, 재력, 직업 등을 이유로 다른 사람을 무시하는 친구가 있으신가요? 우리는 때때로 이런 상황을 목격하곤 합니다. 이러한 태도는 상대방을 경시하거나 깔보는 태도를 의미하며, 영어에서는 "look down on"이라는 표현을 통해 이를 나타냅니다. 이 표현은 상대방을 물리적으로 위에서 아래로 보는 것이 아니라, 그 사람의 가치나 능력을 평가절하할 때 사용됩니다. 그래서 오늘은 "look down on"의 다양한 의미와 용법을 대화문을 통해 살펴보며, 각 상황에서 이 표현이 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보겠습니다.

look down on 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


look down on의 유래

"look down on"이라는 표현의 유래는 물리적인 시각적 이미지에서 출발했습니다. 이 표현은 단어 그대로, 높은 곳에서 아래를 내려다보는 상황을 떠올리게 합니다. 사람이 높은 위치에 서서 아래에 있는 사람이나 사물을 내려다볼 때, 그들을 '아래'에 있다고 느끼게 되는 것처럼, 이 표현은 비유적으로도 '우월감을 느끼며 깔본다'라는 뜻으로 발전하게 된 것입니다.

고대 사회에서는 지위나 권력이 높은 사람들, 예를 들어 왕이나 귀족들이 높은 자리에 앉아 일반 사람들을 내려다보는 것이 흔한 광경이었죠. 이러한 신분적 차이가 '내려다보는' 태도를 정당화했고, 자연스럽게 신분 차이와 무시하는 태도가 연결되었습니다. 왕좌에 앉은 왕이 백성들을 아래로 내려다보는 모습이 곧 권력의 상징이 되었고, 이를 통해 상대를 깔보는 태도를 묘사하는 데 "look down on"이라는 표현이 정착하게 된 것이죠.

오늘날에도 "look down on"은 여전히 상대방을 깔보거나 무시할 때 사용되며, 그 뿌리는 오래된 사회적 계층 구조에서 비롯된 것입니다. 하지만 이제는 물리적인 높낮이보다는 사회적, 심리적 위치에서 우월감을 느끼는 상황을 더 많이 묘사하게 되었죠.


728x90

1. 사람을 무시하거나 깔보다

이 표현의 가장 기본적인 의미는 다른 사람을 무시하거나 깔보는 것입니다. 사회적 지위, 경제적 차이 등 다양한 이유로 누군가를 경시하는 태도를 말하죠.

대화문 1: 사회적 차이로 사람을 무시하는 상황
A: Did you see how Jane treated the waiter?
B: Yeah, she really looked down on him just because he’s a server.
A: It was uncomfortable to watch. Everyone deserves respect.
B: Absolutely. There’s no reason to look down on anyone based on their job.
A: I’m definitely going to talk to her about it.
B: That’s a good idea. She needs to hear it.

A: 제인이 웨이터를 대하는 거 봤어?
B: 응, 단지 웨이터라는 이유로 무시했어.
A: 보기 불편했어. 모든 사람은 존중받아야 해.
B: 맞아. 직업으로 사람을 깔보는 건 말도 안 돼.
A: 꼭 그녀한테 말해야겠어.
B: 좋은 생각이야. 그녀도 들어야 해.

해설: 이 대화는 사회적 지위에 따라 사람을 무시하는 상황을 다루고 있습니다. "look down on"은 이러한 행동을 표현하는 데 매우 적합한 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • treat someone: 누구를 대하다
  • look down on: 무시하다, 깔보다
  • uncomfortable: 불편한
  • deserve respect: 존중받을 자격이 있다
  • be based on: ~에 기반을 두다

2. 의견을 무시하다

두 번째로, 타인의 의견이나 생각을 무시하는 의미로도 쓰입니다. 어떤 사람의 의견을 가볍게 여기거나 무시할 때 사용됩니다.

대화문 2: 의견을 무시하는 상황
A: I suggested a new idea at the meeting, but they just looked down on it.
B: That’s frustrating. Did they even give it a chance?
A: Not really. They acted like it wasn’t worth considering.
B: That’s unfair.
A: I know. I’ll try to bring it up again next time.
B: Don’t give up. Keep pushing.

A: 회의에서 새로운 아이디어를 제안했는데, 그냥 무시당했어.
B: 정말 답답하다. 제대로 검토라도 했어?
A: 아니, 아예 고려할 가치가 없는 것처럼 행동했어.
B: 불공평해. 네 아이디어는 항상 가치가 있어.
A: 알아. 다음번에 다시 제안해 볼 거야.
B: 포기하지 마. 계속 밀고 나가.

해설: 이 대화에서는 누군가의 의견을 무시하는 상황에서 "look down on"이 사용되었습니다.

쓸만한 표현들:

  • suggest: 제안하다
  • give it a chance: 기회를 주다
  • act like: ~처럼 행동하다
  • worth considering: 고려할 가치가 있는
  • keep pushing: 계속 밀고 나가다

3. 성과나 노력을 평가절하하다

세 번째로, 타인의 성과나 노력을 경시할 때도 사용할 수 있습니다. 누군가가 힘들게 이룬 것을 가볍게 여길 때 이 표현을 사용할 수 있습니다.

대화문 3: 성과를 무시하는 상황
A: After all my hard work, they still look down on what I’ve done.
B: That’s ridiculous. You’ve achieved so much.
A: I know, but they don’t seem to care.
B: You should stand up for yourself. Your work deserves recognition.
A: You’re right. I won’t let them undermine me.
B: Exactly. Don’t let anyone belittle your success.

A: 내가 그렇게 열심히 했는데도 여전히 내가 한 일을 무시해.
B: 말도 안 돼. 너 정말 많은 걸 이뤘잖아.
A: 알아, 그런데 신경도 안 쓰는 것 같아.
B: 너 자신을 지켜야 해. 네 일은 인정받을 자격이 있어.
A: 맞아. 그들이 나를 깔보게 두지 않을 거야.
B: 바로 그거야. 아무도 네 성공을 깔보지 못하게 해.

해설: 이 대화에서는 타인의 성과를 무시하는 상황에서 "look down on"이 적절하게 사용되었습니다.

쓸만한 표현들:

  • hard work: 열심히 한 일
  • achieve: 성취하다
  • stand up for yourself: 너 자신을 지키다
  • deserves recognition: 인정을 받을 자격이 있다
  • undermine: 깎아내리다

4. 타인의 선택을 무시하다

네 번째로, 다른 사람이 한 선택을 깔보거나 무시할 때도 이 표현을 쓸 수 있습니다.

대화문 4: 직업 선택을 무시하는 상황
A: My family looks down on my decision to become an artist.
B: That’s disappointing. They should support your passion.
A: I agree. It’s what I love to do.
B: Don’t let their opinions hold you back. You have real talent.
A: Thanks. I just wish they could see that.
B: Give it time. They’ll come around.

A: 우리 가족이 내가 예술가가 되겠다는 결정을 무시해.
B: 실망스럽다. 그들은 너의 열정을 응원해야지.
A: 나도 동의해. 그건 내가 사랑하는 일이야.
B: 그들의 의견이 널 막지 못하게 해. 너 정말 재능 있어.
A: 고마워. 그들도 그걸 알아주길 바랄 뿐이야.
B: 시간이 지나면 알게 될 거야.

해설: 가족이 직업 선택을 무시하는 상황에서 "look down on"이 사용되었습니다.

쓸만한 표현들:

  • decision: 결정
  • support your passion: 너의 열정을 지지하다
  • hold you back: 너를 막다
  • real talent: 진짜 재능
  • come around: 결국 이해하다

5. 문화나 배경을 무시하다

마지막으로 사람의 문화적 배경이나 신념을 경시할 때 사용됩니다. 특정 문화나 배경을 가진 사람들을 무시하는 상황에서 이 표현이 적합합니다.

대화문 5: 문화적 차이를 무시하는 상황
A: Some people look down on others just because they come from a different culture.
B: That’s so ignorant. We should embrace diversity.
A: Exactly. There’s so much to learn from other cultures.
B: It’s their loss if they choose to stay narrow-minded.
A: I couldn’t agree more. I love learning about different traditions.
B: Me too. It broadens your perspective.

A: 몇몇 사람들은 단지 다른 문화 출신이라는 이유로 남을 무시해.
B: 진짜 무지하다. 우리는 다양성을 받아들여야 해.
A: 맞아. 다른 문화에서 배울 게 정말 많아.
B: 그들이 편협하게 남아 있기로 선택한다면, 그건 그들의 손해야.
A: 정말 동의해. 난 다른 전통을 배우는 걸 좋아해.
B: 나도 그래. 그게 시야를 넓혀줘.

해설: 문화적 차이를 무시하는 상황에서 "look down on"이 사용되었습니다.

쓸만한 표현들:

  • ignorant: 무지한
  • embrace diversity: 다양성을 받아들이다
  • so much to learn: 배울 것이 많다
  • narrow-minded: 편협한
  • broaden your perspective: 시야를 넓히다

정리하며

오늘의 표현인 "look down on"은 사람을 깔보거나 무시하는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 표현입니다. 사회적 지위, 직업, 성과, 선택, 문화 등 다양한 맥락에서 이 표현이 사용될 수 있으며, 상대방을 평가절하하는 태도를 정확히 나타냅니다. 만약 여러분이 일상 속에서 누군가가 다른 사람을 무시하는 상황에 놓였을 때, 오늘 배운 대화문을 참고하여 여러분의 의견을 명확히 표현할 수 있기를 바랍니다. 그렇게 함으로써 여러분이 좀 더 풍부하고 명확한 소통을 이어가시길 바라며 오늘의 포스팅을 마칩니다.

728x90

댓글