본문 바로가기
All About English

provide A with B 뜻과 용법 5가지 대화문으로 정복하기

by Feeder 2024. 11. 19.

"Provide A with B"는 어떤 의미일까?

 

하루하루 우리는 서로에게 도움을 주고받으며 살아갑니다. 때로는 조언을 주고, 필요한 물건을 제공하며, 또는 긍정적인 경험을 선사하는 등 다양한 방식으로 상대방의 삶을 풍요롭게 만듭니다. 오늘 살펴볼 표현인 "provide A with B"는 이런 맥락에서 무언가를 제공하고 도움을 줄 때 유용하게 쓰이는 표현입니다. "provide"는 물리적인 물건을 제공하는 것뿐만 아니라, 정보를 주거나 감정적인 지원을 하는 상황에도 사용할 수 있어 그 쓰임새가 매우 폭넓습니다. 이 글에서는 "provide A with B"의 다섯 가지 주요 뜻과 용법을 알아보고, 이를 일상생활에서 어떻게 활용할 수 있는지 다양한 예시와 함께 설명하겠습니다.

provide A with B 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


1. 필요한 정보를 제공하다

첫 번째는 필요한 정보를 제공하는 상황에서 사용합니다. 상대방이 결정을 내리거나 상황을 파악하는 데 도움이 되는 정보를 줄 때 자주 쓰입니다.

 

대화문 1: 새로운 프로젝트 정보를 제공하며
A: Could you provide me with the details of the new project?
B: Absolutely. I’ll send you a summary by the end of the day.
A: That would be great. I need it to prepare for the meeting.
B: No problem. I’ll make sure it includes everything you need.
A: Thanks. That’ll really help me get a clear picture.
B: Anytime. Let me know if you need anything else.

A: 새로운 프로젝트에 대한 세부 사항 좀 제공해 줄 수 있어?
B: 물론이지. 오늘 안으로 요약본을 보내줄게.
A: 고마워. 회의 준비하는 데 필요하거든.
B: 문제없어. 필요한 내용을 다 포함해서 보낼게.
A: 고마워. 덕분에 잘 이해할 수 있을 것 같아.
B: 언제든지 말해. 추가로 필요한 게 있으면 말해줘.

해설: 이 대화에서는 A가 새로운 프로젝트에 대한 정보를 요청하고, B가 필요한 정보를 제공하겠다고 약속하는 상황을 보여줍니다. 정보 제공이 중요한 비즈니스 상황에서 유용하게 쓰일 수 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • details: 세부 사항
  • summary: 요약
  • prepare for: 준비하다
  • get a clear picture: 잘 이해하다

728x90

2. 물리적인 물건을 제공하다

두 번째로, 물리적인 물건을 제공하는 상황에서도 자주 사용됩니다. 물품이나 필요한 자원을 주고받을 때 이 표현을 사용하여 효율적으로 의사를 전달할 수 있습니다.

 

대화문 2: 장비를 제공하는 상황
A: Will the company provide us with all the necessary equipment?
B: Yes, they’ve already ordered everything.
A: Great. I was worried we’d have to bring our own.
B: No need to worry. They’ll even provide backup supplies.
A: That’s good to know. It’ll make things much easier.
B: Absolutely. We just have to be ready to use them.

A: 회사에서 필요한 장비를 모두 제공해 줄까?
B: 응, 이미 주문해 놓았어.
A: 다행이다. 우리가 직접 준비해야 하는 줄 알았어.
B: 걱정하지 마. 예비 용품까지 제공할 거야.
A: 그걸 알게 되니 다행이다. 일이 훨씬 수월해지겠네.
B: 맞아. 우리는 그냥 사용 준비만 하면 돼.

해설: 이 대화는 필요한 장비를 회사에서 제공하는지에 대한 대화입니다. 이는 회사 내에서 장비나 자원을 제공하는 상황에서 매우 자주 쓰이는 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • equipment: 장비
  • order: 주문하다
  • backup supplies: 예비 용품
  • be ready to use: 사용할 준비가 되어 있다
  • make things easier: 일이 더 쉬워지다

3. 감정적 지원을 제공하다

세 번째로, 정보나 물질적인 도움보다 감정적인 지원이 필요할 때가 있습니다. "provide A with B"는 이러한 감정적 지원을 표현할 때도 효과적입니다.

 

대화문 3: 어려운 시기에 감정적 지원 제공하기
A: I feel so lost lately. Nothing seems to go right.
B: I’m here for you. Let me provide you with whatever support you need.
A: Thanks. Just knowing someone’s there really helps.
B: Anytime. Don’t hesitate to reach out if you need to talk.
A: I appreciate that. It means a lot to me.
B: That’s what friends are for.

A: 요즘 너무 혼란스러워. 되는 일이 하나도 없어.
B: 내가 있잖아. 필요한 지원이 있으면 말만 해.
A: 고마워. 누군가가 있다는 사실만으로도 큰 힘이 돼.
B: 언제든지. 이야기하고 싶으면 주저하지 말고 연락해.
A: 정말 고마워. 큰 힘이 돼.
B: 친구라면 당연히 그래야지.

해설: 이 대화는 친구가 감정적으로 힘든 상황에 있을 때 서로 감정적 지원을 제공하는 모습을 보여줍니다. 감정적인 위로와 지지를 표현하는 데 유용한 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • feel lost: 혼란스럽다
  • I'm here for you: 네 곁에 있다
  • support: 지원
  • reach out: 연락하다
  • It means a lot: 큰 의미가 있다

4. 교육이나 훈련을 제공하다

교육이나 훈련을 통해 지식을 전달하는 경우에도 사용할 수 있습니다. 이는 특히 직장이나 교육 기관에서 자주 쓰입니다.

 

대화문 4: 신규 교육 프로그램을 제공하는 상황
A: Is the company providing us with training for the new software?
B: Yes, they’ve scheduled sessions for next week.
A: That’s a relief. I was worried I’d have to figure it out myself.
B: You’re not alone. They’ll provide expert instructors.
A: That sounds great. I could really use the guidance.
B: Me too. It’ll make the transition smoother.

A: 회사에서 새로운 소프트웨어에 대한 교육을 제공해 줄까?
B: 응, 다음 주에 교육 세션이 잡혀 있어.
A: 다행이네. 내가 혼자 배워야 할까 걱정했거든.
B: 혼자가 아니야. 전문가 강사도 제공될 거야.
A: 좋네. 정말 도움이 될 것 같아.
B: 나도 마찬가지야. 변화가 더 수월해질 거야.

해설: 이 대화는 회사가 새로운 소프트웨어에 대한 교육을 제공하는 상황입니다. 이는 새로운 기술 습득을 위해 교육이나 훈련을 제공하는 상황에서 유용하게 쓰이는 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • training: 교육
  • scheduled sessions: 예정된 세션
  • figure out: 알아내다
  • expert instructors: 전문가 강사
  • transition: 전환

5. 기회나 경험을 제공하다

마지막으로, 특정 기회나 경험을 제공할 때도 사용할 수 있습니다. 이는 상대방에게 특별한 경험을 할 수 있는 기회를 줄 때 적합한 표현입니다.

 

대화문 5: 새로운 기회를 제공하는 상황
A: I heard you’re providing internships for students this summer.
B: Yes, we want to provide them with real-world experience.
A: That’s amazing. How many positions are available?
B: We have around ten spots, and they’ll all work on active projects.

A: Sounds like an incredible opportunity.
B: We think so too. It’s a great way to learn on the job.

A: 이번 여름에 학생들에게 인턴십을 제공한다고 들었어.
B: 응, 실제 업무 경험을 제공하고 싶어서 그래.
A: 정말 멋지다. 몇 명을 뽑을 예정이야?
B: 약 10명 정도, 모두 실제 프로젝트에서 일할 거야.
A: 대단한 기회네.
B: 우리도 그렇게 생각해. 실무에서 배우는 좋은 방법이지.

해설: 이 대화는 회사가 학생들에게 인턴십을 제공하여 실무 경험을 쌓을 기회를 주는 상황을 설명합니다. 특히 학습과 성장을 위한 기회를 제공하는 맥락에서 자주 쓰입니다.

쓸만한 표현들:

  • internships: 인턴십
  • real-world experience: 실제 업무 경험
  • positions available: 제공되는 자리
  • active projects: 실제 진행 중인 프로젝트
  • on the job: 실무에서

정리하며

"provide A with B"는 일상 대화와 비즈니스 환경에서 모두 활용도가 높은 표현으로, 특정한 도움이나 자원을 제공할 때 매우 유용합니다. 오늘 배운 것처럼, 이 표현은 정보를 주거나, 물리적 자원을 제공하고, 감정적 지원을 하며, 교육 및 훈련을 제공하거나 특별한 기회를 선사하는 다양한 상황에 쓰일 수 있습니다. 이러한 상황에서 적절하게 사용하면 상대방에게 더 큰 신뢰감을 줄 수 있습니다. 이러한 표현을 활용해 상대방이 필요로 하는 것을 제공하고, 그들의 성공과 성장을 돕는 동반자가 되어보세요. 이는 단순한 언어 이상의 의미를 지니며, 여러분의 인간관계를 풍요롭게 할 것입니다.

728x90

댓글