본문 바로가기
All About English

set off 5가지 뜻과 용법 대화문으로 끝내기

by Feeder 2024. 10. 15.

"Set off"는 어떤 의미일까?

 

여러분은 여행을 다 준비하고 출발할 때 어떤 기분이 드시나요? 아마도 설렘과 기대가 가득 차 있을 것입니다. 이처럼 "set off"는 우리 일상에서 여행의 시작을 알릴 때 자주 쓰이지만, 이 표현은 출발을 의미하는 것에 그치지 않고 다양한 상황에서 폭넓게 사용됩니다. 이 표현은 단순히 물리적인 출발 외에도 무언가를 작동시키거나, 감정을 유발하거나, 사건을 시작하는 등의 여러 의미를 담고 있습니다. 오늘은 이 다채로운 표현이 어떻게 다양한 상황에서 사용될 수 있는지, 그 5가지 의미와 용법을 하나씩 살펴보겠습니다.

set off 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


1. 출발하다

첫 번째로 가장 익숙한 의미는 바로 '출발하다'입니다. 여행이나 모험을 떠나는 순간을 표현할 때 사용할 수 있습니다.

대화문 1: 여행을 출발하는 상황
A: What time are we setting off tomorrow?
B: Early, around 5 AM. We want to avoid traffic.
A: That’s really early. Do you think I’ll manage to wake up?
B: You better! It’s a long drive, so the earlier, the better.
A: Alright, I’ll set my alarm for 4:30.
B: Great! Let’s make sure everything’s packed tonight.

A: 우리 내일 몇 시에 출발해?
B: 일찍, 아마 새벽 5시쯤. 교통체증을 피하고 싶어.
A: 정말 이른데. 내가 일어날 수 있을까?
B: 그래야지! 먼 길이라 일찍 출발할수록 좋아.
A: 알았어. 4시 30분에 알람 맞춰둘게.
B: 좋아! 오늘 밤에 짐 다 챙기자.

해설: 이 대화는 여행이나 출발을 계획하고 준비하는 상황에서 "set off"를 사용한 예입니다.

쓸만한 표현들:

  • set off: 출발하다
  • avoid traffic: 교통체증을 피하다
  • manage to: 어떻게든 해내다
  • set an alarm: 알람을 맞추다
  • pack: 짐을 싸다

728x90

2. 무언가를 유발하다

두 번째로, 어떤 사건이나 반응을 유발하는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, 특정한 상황이나 행동이 감정적인 반응을 촉발할 때 이 표현을 쓸 수 있습니다.

대화문 2: 감정을 유발하는 상황
A: Why did Sarah leave so suddenly?
B: I think something you said might have set her off.
A: Really? I didn’t mean to upset her.
B: She’s been a bit sensitive lately. Maybe give her some space.
A: I’ll check in with her later, make sure she’s okay.
B: That’s a good idea. She’ll come around when she’s ready.

A: 왜 사라가 갑자기 떠난 거야?
B: 네가 한 말이 그녀를 자극한 것 같아.
A: 정말? 그녀를 화나게 하려던 건 아니었어.
B: 요즘 그녀가 예민해져서 그래. 시간을 좀 주자.
A: 나중에 그녀에게 연락해서 괜찮은지 확인해 볼게.
B: 좋은 생각이야. 그녀가 준비되면 다시 돌아올 거야.

해설: 이 대화에서는 누군가의 말을 듣고 감정이 폭발하는 상황을 묘사합니다.

쓸만한 표현들:

  • set off: 자극하다, 유발하다
  • upset: 화나게 하다
  • sensitive: 예민한
  • give someone space: 시간을 주다
  • come around: 돌아오다

3. 작동시키다

세 번째로, 폭발이나 경보 장치를 작동시키는 의미로도 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 기계나 장치가 작동될 때 쓰입니다.

대화문 3: 경보가 작동된 상화이
A: Did you hear the alarm go off earlier?
B: Yeah, someone accidentally set it off in the office.
A: That must have been loud. What happened?
B: They tripped the fire alarm while moving boxes.
A: Well, at least it wasn’t a real emergency.
B: True. But everyone panicked for a minute.

A: 아까 경보가 울리는 소리 들었어?
B: 응, 누군가 사무실에서 실수로 작동시켰어.
A: 엄청 시끄러웠겠다. 무슨 일이었어?
B: 상자 옮기다가 화재 경보를 건드렸대.
A: 다행히 진짜 비상상황은 아니었네.
B: 맞아. 하지만 모두 잠깐 동안은 당황했어.

해설: 이 대화는 실수로 경보가 울린 상황에서 "set off"가 사용된 예입니다.

쓸만한 표현들:

  • set off: 작동시키다
  • go off: 울리다
  • trip: 건드리다
  • fire alarm: 화재 경보
  • panic: 당황하다

4. 상반된 효과를 내다

네 번째 의미로, 두 가지가 상반되거나 대조를 이룰 때 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 무언가가 다른 것을 돋보이게 할 때 이 표현을 씁니다.

대화문 4: 색상이 대조되는 상황
A: I love how the blue curtains set off the white walls.
B: Yeah, it really makes the room feel brighter.
A: Exactly! It’s such a nice contrast.
B: Do you think we should add more blue accents?
A: Maybe, but let’s not overdo it. Balance is key.
B: Good point. We don’t want the room to feel too overwhelming.

A: 파란 커튼이 흰 벽을 돋보이게 하는 게 너무 좋아.
B: 맞아, 방이 훨씬 더 밝아 보이네.
A: 그렇지! 정말 멋진 대조 효과야.
B: 파란색 장식을 더 추가할까?
A: 그럴 수도 있지만, 너무 과하게 하진 말자. 균형이 중요해.
B: 맞아. 방이 너무 부담스럽게 느껴지면 안 되니까.

해설: 이 대화는 인테리어 디자인에서 색상 대조를 강조하는 상황입니다.

쓸만한 표현들:

  • set off: 돋보이게 하다
  • contrast: 대조
  • accent: 장식, 강조
  • overdo: 과하게 하다
  • balance: 균형

5. 길을 나서다

마지막으로, 누군가를 떠나게 하거나 길을 나서게 하는 의미로 사용됩니다. 이를 통해 누군가가 어떤 행동을 하도록 만드는 상황을 표현할 수 있습니다.

대화문 5: 누군가를 떠나게 함
A: What set him off this time? He left in such a hurry.
B: I think it was the comment about his work.
A: I didn’t mean it in a bad way.
B: He’s been under a lot of pressure lately. Just let him cool off.
A: Should I apologize later?
B: Maybe. But give him a little time first.

A: 이번에 왜 그가 그렇게 급하게 나간 거야?
B: 그의 일에 대한 그 말이 원인이었던 것 같아.
A: 나쁜 의도로 한 말은 아니었는데.
B: 요즘 스트레스를 많이 받고 있어. 진정할 시간을 주자.
A: 나중에 사과해야 할까?
B: 그럴 수도 있지만, 우선 시간을 좀 줘.

해설: 이 대화는 말 한마디로 인해 누군가가 떠나는 상황에서 "set off"를 사용하는 예입니다.

쓸만한 표현들:

  • set off: 떠나게 하다, 화나게 하다
  • in a hurry: 급하게
  • comment: 말, 의견
  • under pressure: 압박을 받는
  • cool off: 진정하다

정리하며

오늘 우리는 "set off"가 얼마나 다양한 의미로 사용될 수 있는지 살펴보았습니다. 출발을 알리는 단순한 표현이지만, 이 단어는 사람의 감정을 일으키고, 어떤 사건을 촉발하며, 심지어 대조와 조화를 만들어내는 중요한 역할을 합니다. 우리의 삶 속에서 어떤 작은 행동이나 말도 때로는 예기치 못한 큰 파장을 일으키듯이, "set off" 역시 작지만 강력한 의미를 담고 있습니다. 마치 여행을 떠날 때의 설렘처럼, 우리가 내딛는 첫 발걸음이 언제나 더 큰 이야기를 시작하게 만듭니다. 앞으로 여러분도 일상 속에서 이 표현을 통해 그 어떤 순간이든 새로운 여정을 시작해 보세요. 작은 출발이 곧 큰 변화를 이끌어낼 수 있음을 기억하며, 이 표현이 여러분의 대화 속에 깊은 인상을 남기길 바랍니다.

728x90

댓글