본문 바로가기
All About English

고마워, 감사합니다 영어로 말하는 7가지 방법

by Feeder 2024. 9. 11.

감사인사는 영어로 어떻게 말할까?

 

여러분이 하루에 가장 많이 하는 말은 무엇인가요? 혹시 주변에 감사의 말을 자주 하시나요? 감사의 말은 예의를 표현하기 위해 사용하지만 그 이상으로 상대방에게 긍정적인 에너지를 전달하고, 관계를 더 돈독하게 만들어 주죠. 그렇다면 영어로 '고마워', '감사합니다'를 표현하는 방법은 얼마나 많을까요? 그래서 오늘은 감사의 의미를 전달하는 7가지 영어 표현을 알아보겠습니다. 이를 통해 여러분도 감사를 다양한 상황에서 자연스럽게 표현할 수 있게 될 것입니다.

고마워, 감사합니다 영어로 말하는 7가지 방법 메인사진입니다.

1. Thank you

가장 기본적이고 가장 많이 쓰이는 감사 표현입니다. 상황에 관계없이 공식적, 비공식적 자리에서 모두 사용 가능하기에 널리 사랑받고 있습니다.


대화문 1: 회사에서 도움을 받은 상황
A: Hey, I finished that report you needed.
B: Oh, thank you! That really saved me a lot of time.
A: No problem, happy to help.
B: I don’t know what I would’ve done without you.
A: Well, that’s what teammates are for.
B: You’re right. Thanks again!

A: 네가 필요로 했던 보고서 끝냈어.
B: 오, 고마워! 덕분에 시간을 많이 절약했어.
A: 문제없어, 도울 수 있어서 기뻐.
B: 네가 없었으면 어떻게 했을지 모르겠어.
A: 그게 팀원이잖아.
B: 맞아, 다시 한번 고마워!

해설: 이 대화에서는 기본적인 감사 표현인 'Thank you'가 사용되었습니다. "That’s what teammates are for"는 팀 동료가 서로 돕는 게 당연하다는 의미로 자주 쓰이는 표현입니다.


2. I really appreciate it

thank you보다 더 깊이 있는 감사의 표현입니다. 특정 도움이나 배려에 대해 진심으로 감사할 때 사용됩니다. 그리고 격식을 갖춰 감사함을 나타내는 방식이기도 합니다.


대화문 2: 친구가 도움을 준 상황
A: I bought your groceries while I was at the store.
B: Wow, I really appreciate it. I’ve been so swamped lately.
A: No worries, I knew you were busy.
B: You saved me a trip, seriously.
A: Anytime! Just let me know if you need anything else.
B: Will do. Thanks again.

A: 가게에 갔을 때 네 장 봐뒀어.
B: 와, 정말 고마워. 요즘 너무 바빴거든.
A: 괜찮아, 네가 바쁜 거 알고 있었어.
B: 덕분에 다녀올 필요가 없었네, 정말 고마워.
A: 언제든지! 필요한 거 있으면 말해.
B: 그럴게, 다시 고마워!

해설: 위 대화에서 'I really appreciate it'은 친구가 대신 장을 봐준 상황에서 사용되었습니다. 바빠서 장 보러 갈 시간도 없는 걸 친구가 알아봐 준 것 자체가 정말 고마운 상황인 것이죠. "Swamped"는 매우 바쁜 상황을 나타내는 구어체 표현입니다. You saved me a trip은 '너 덕에 장 보러 다녀와야 하는 것(trip)을 면했다(saved)는 것을 의미합니다.

반응형

3. Thanks a lot

비교적 캐주얼한 감사 표현입니다. 친구 사이에서 가볍게 감사의 마음을 전할 때 사용됩니다.


대화문 3: 친구에게 가벼운 호의를 베푼 상황
A: I grabbed you a coffee on my way here.
B: Oh, thanks a lot! You didn’t have to do that.
A: No big deal, I know how much you love your coffee.
B: Yeah, you’re right. I can’t function without it.
A: I thought so! Enjoy it.
B: Thanks again, really appreciate it.

A: 오는 길에 커피 사 왔어.
B: 와, 정말 고마워! 그럴 필요 없었는데.
A: 별거 아냐, 네가 커피 좋아하는 거 알거든.
B: 맞아, 커피 없인 못 살지.
A: 그럴 줄 알았어! 맛있게 마셔.
B: 다시 한번 고마워, 진심으로.

해설: 이 대화에서는 'Thanks a lot'이라는 캐주얼한 감사 표현이 사용되었습니다. 여러분이 친구를 만나러 가는 길에 커피를 사 가는 상황은 아주 흔한데요. 보통 친구의 것까지 함께 사서 친구를 만나 커피를 내밀며 "커피 한잔 마셔"라고 말하죠. 바로 이런 맥락에서 쓰는 영어 표현이 "I grabbed you a coffee"입니다. 원래 coffee 앞에 a가 올 수 없지만 구어체에서는 커피 한 잔을 a coffee라고 표현합니다. "Can’t function without it"은 무언가 없으면 잘 못 지내는 상황을 표현할 때 쓰입니다.


4. I’m grateful

이 말은 좀 더 공식적이면서도 진심이 담긴 표현입니다. 여러분이 도움이나 친절을 크게 느낄 때 사용할 수 있습니다.


대화문 4: 어려운 시기에 친구에게 의지한 상황  A: I know things have been tough for you lately.
B: Yeah, but I’m grateful for all your support.
A: Of course, you know I’m always here.
B: I don’t know what I’d do without you.
A: You’d be just fine, but I’m glad I could help.
B: Still, I really appreciate everything.

A: 네가 요즘 힘든 거 알아.
B: 응, 그래도 네가 도와준 덕분에 정말 고마워.
A: 당연하지, 난 항상 네 곁에 있어.
B: 네가 없었으면 어떻게 했을지 모르겠어.
A: 넌 잘 해낼 거야, 그래도 도울 수 있어서 기뻐.
B: 그래도 정말 고마워.

해설: 'I’m grateful'은 친구가 힘든 시기에 도움을 준 상황에서 사용되었습니다. "I don’t know what I’d do without you"는 친구의 큰 도움에 대한 감사를 표현하는 구어체입니다.


5. Much obliged

이 표현은 고전적이고 정중한 감사 표현입니다. 사업차 만나게 되는 상황처럼 주로 매우 격식 있는 자리에서 사용됩니다.


대화문 5: 비즈니스 자리에서의 감사 표현
A: I’ve arranged everything for the meeting tomorrow.
B: Much obliged. You’ve taken a big load off my shoulders.
A: It was my pleasure. I’m happy to help.
B: I really appreciate it. You’ve saved me a lot of trouble.
A: Anytime, just let me know if you need anything else.
B: Will do. Thanks again.

A: 내일 회의 준비 다 끝냈습니다.
B: 정말 감사합니다. 덕분에 어깨가 한결 가벼워졌어요.
A: 즐겁게 했습니다. 도움이 됐다니 기쁘네요.
B: 진심으로 감사합니다. 덕분이 큰일을 덜었어요.
A: 언제든지, 다른 도움이 필요하면 말씀해 주세요.
B: 그러죠. 다시 한번 고맙습니다.

해설: 'Much obliged'는 공식적인 비즈니스 상황에서 사용되었습니다. "You’ve taken a big load off my shoulders"는 부담을 덜어준 것을 의미하는 표현입니다.


6. Can’t thank you enough

이 표현은 여러분이 감사를 말로 다 표현할 수 없을 정도로 감사할 때 사용됩니다. 그만큼 감사함의 정도가 크게 느껴지는 표현입니다.


대화문 6: 큰 도움을 받았을 때
A: I finished your presentation while you were out.
B: Wow, I can’t thank you enough! That was such a huge help.
A: Don’t mention it, I knew you needed a hand.
B: Seriously, I would’ve been stuck without you.
A: I’m just glad I could help out.
B: You really saved the day. Thanks a million!

A: 네가 없는 동안 발표자료 끝냈어.
B: 와, 정말 어떻게 감사해야 할지 모르겠어! 너무 큰 도움이 됐어.
A: 괜찮아, 네가 도움이 필요하다는 걸 알았거든.
B: 진심으로, 네가 없었으면 꼼짝 못 했을 거야.
A: 도와줄 수 있어서 기뻐.
B: 너 정말 큰일 해냈어. 진짜 고마워!

해설: 'Can’t thank you enough'는 깊은 감사를 표현하는 말입니다. 'Saved the day'는 상대방이 중요한 순간에 도움을 주었을 때 쓰는 표현입니다.


7. You’re a lifesaver

마지막 표현은 상대방이 큰 도움을 주었을 때, 특히 상황이 어려울 때 사용하는 감사 표현입니다.


대화문 7: 급한 상황에서 도움을 받은 경우
A: I fixed your car just in time for your road trip.
B: You’re a lifesaver! I thought I was going to have to cancel the trip.
A: No way, I couldn’t let that happen.
B: Seriously, I can’t thank you enough.
A: Anytime, I’m happy it worked out.
B: You saved my trip. Thanks again!

A: 여행 떠나기 전에 네 차 고쳐놨어.
B: 너는 정말 생명의 은인이야! 여행 취소해야 할 줄 알았어.
A: 안돼, 그럴 수는 없지.
B: 진짜로, 어떻게 고마움을 표현할지 모르겠어.
A: 언제든지, 잘 해결되어서 기쁘네.
B: 덕분에 여행을 갈 수 있게 됐어. 다시 한번 고마워!

해설: 'You’re a lifesaver'는 상대방이 정말 큰 도움을 주었을 때, 특히 어려운 상황을 극복할 수 있게 도와줬을 때 사용하는 표현입니다. 'Saved my trip'은 상대방 덕분에 계획을 계속 진행할 수 있다는 의미로, 중요한 도움을 받았을 때 자주 쓰는 표현입니다.


정리하며

오늘은 다양한 상황에서 '고마워, 감사합니다'를 영어로 표현하는 7가지 방법을 살펴보았습니다. 'Thank you' 같은 기본적인 표현에서부터 'You’re a lifesaver'처럼 상황에 따라 더 깊이 있는 표현까지, 각 표현은 미묘한 차이가 있으며 상황에 맞춰 사용하는 것이 중요합니다. 이러한 다양한 감사 표현을 익혀두면, 상대방에게 더 진심 어린 감사를 전할 수 있을 것입니다. 일상 속에서 이러한 표현들을 적극 활용하며, 인간관계를 더 따뜻하게 만들고 소통의 질을 높일 수 있길 바랍니다.

반응형

댓글