외국인, 영어로 어떻게 말하나?
지난 포스팅에서 해외, 외국을 주제로 다양한 영어표현을 배워보았습니다. 오늘은 이어서 '외국인을 영어로' 어떻게 말하는지, 그리고 우리가 그동안 사용했던 단어들에는 문제가 없었는지를 짚어보는 시간을 가지도록 하겠습니다.
1. FOREIGNER
여러분께 가장 익숙한 단어일 것입니다. 학교에서도 외국인은 무조건 foreigner라고 배우던 시절이 있었으니 말입니다.
하지만 여러분 그거 아시나요? 많은 사람들이 foreigner라는 단어를 무례하다고 여긴다는 것을요. 그 사람도 국적이 있고 출신이 있는데 그런 걸 전부 무시하고 그냥 '외국인'이라고 지칭한다면 그 사람 입장에서는 기분 나쁘지 않겠습니까?
따라서 우리말의 '외국인'과 영어의 foreigner는 어감이 많이 다르단 걸 아셔야 합니다. foreigner 대신에 Asian이든 Korean과 같은 국적/출신을 나타내는 단어를 사용하시는 게
듣는 입장에서도 불쾌하지 않을 것입니다.
A lot of foreigners work here illegally.
많은 외국인들이 여기서 불법적으로 일합니다.
Jiyea felt that people were suspicious of her / just because she was a foreigner.
지예는 사람들이 자신을 의심한다 느꼈습니다 / 단지 그녀가 외국인이라는 이유만으로.
2. ALIEN
이 단어 또한 그렇게 긍정적인 느낌을 주지는 못합니다. foreigner와 마찬가지로 여기와는 다른 낯선 느낌을 가진 이방인으로서 타국에서 일하는 '해외체류자, 외국인 노동자'를 뜻하며 주로 법률·전문용어로 사용하는 편입니다.
Some aliens may qualify for citizenship.
일부 해외체류자들은 시민권 자격을 얻을 수 있습니다.
qualify for: ~의 자격을 얻다 citizenship: 시민권
The law makes it easier / to find and deport illegal aliens.
법이 (~하는 것을) 더 쉽게 합니다 / 불법 체류자를 찾아서 강제추방하는 것을.
illegal aliens는 흔히 말하는 '불법체류자'를 의미하는 표현입니다.
3. EXPATRIATE
이 단어는 조금 생소하게 느껴질 수도 있는데 주로 영국에서 쓰는 표현입니다. 의미는 '해외거주자'로 alien과 유사합니다.
I was in the U.S. for over a year, but most of my friends were expatriates.
저는 일 년 넘게 미국에 있었지만, 친구 대부분이 타국 사람이었습니다.
expatriate는 형용사로도 사용합니다.
Several expatriate families has left the country / since war broke out.
몇몇 해외이주자 가족들은 그 나라를 떠났습니다 / 전쟁이 일어난 이후로
break out은 '전쟁 등이 일어나다'는 뜻입니다.
정리하며
우리는 하루에도 여러 번 외국인과 접합니다. 단순히 관광 목적으로 우리나라를 방문한 사람, 혹은 공부를 위해서, 노동을 위해서 등등 각자 다른 목적으로 우리나라를 찾습니다. 오늘 외국인을 뜻하는 3가지 표현을 익히며 우리 주변의 외국인들을 한번 떠올려 보고 우리가 그들의 정체성은 무시한 채 한 foreigner로만 바라본 것은 아닌지 되돌아보는 시간을 가졌으면 좋겠습니다. 읽어주셔서 감사합니다.
'All About English' 카테고리의 다른 글
유명한 영어로 말하는 5가지 방법 (0) | 2024.02.08 |
---|---|
be around/be away의 3가지 의미 (0) | 2024.02.08 |
해외, 외국 영어로 말하는 5가지 방법 (0) | 2024.02.07 |
설날 영어로 말하는 방법 (0) | 2024.01.31 |
사라지다 영어로 말하는 5가지 방법 (0) | 2024.01.29 |
댓글