본문 바로가기
All About English

keep out 5가지 뜻과 용법 제대로 알기

by Feeder 2024. 10. 7.

"Keep Out"는 어떤 의미일까?

 

우리가 여행을 하다 보면 자주 마주치는 표지판 중 하나가 바로 "출입금지"입니다. 그 표지판을 볼 때마다 궁금증이 일어나기도 하지만, 동시에 그곳을 넘지 않아야 한다는 경계심도 생겨납니다. 출입이 금지된 구역은 우리의 안전을 지키기 위해 존재하며, 마치 삶에서도 지켜야 할 경계선이 있는 것처럼 우리 주변에도 다양한 '출입 금지'의 순간들이 있습니다. 'keep out'이라는 표현은 단순히 물리적인 장소에 대한 경고를 넘어서, 사람과 상황 사이의 거리를 유지하며 우리의 안전과 평화를 지키는 중요한 메시지를 담고 있습니다. 그래서 오늘은 이 "keep out"이 어떻게 우리의 일상과 감정 속에서 사용되는지 깊이 있게 탐구해 보겠습니다.

keep out 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


1. 출입을 금지하다

가장 대표적인 의미는 특정 장소나 구역에 들어가지 말라는 것입니다. 주로 출입금지 구역이나 위험 구역에서 자주 볼 수 있습니다.

 

대화문 1: 관광지에서의 경고문에 대한 대화
A: Look, there’s a sign that says “Keep Out.”
B: Yeah, it’s probably dangerous past that point.
A: But the view from there must be amazing.
B: It’s not worth the risk. Let’s stay safe.
A: You’re right. I don’t want to ruin the trip by getting hurt.
B: Exactly. Let’s just find another spot to enjoy.

A: 저기 "출입 금지"라고 쓰여 있는 표지판이 있어.
B: 응, 아마 저쪽은 위험할 거야.
A: 하지만 저기서 보는 경치는 정말 멋질 것 같아.
B: 위험을 감수할 만큼 가치 있진 않아. 안전하게 있자.
A: 맞아. 다치면서 여행 망치고 싶지 않아.
B: 바로 그거야. 다른 좋은 장소를 찾아보자.

해설: "출입금지" 표지판이 있는 곳에서 물리적으로 들어가지 말라는 의미로 "keep out"을 사용한 예시입니다.

쓸만한 표현들:

  • sign: 표지판
  • probably: 아마도
  • worth the risk: 위험을 감수할 만한 가치가 있는
  • ruin: 망치다
  • spot: 장소

반응형

2. 감정적으로 거리를 두다

두 번째로, 감정적으로나 관계적으로도 "거리를 두다"라는 의미로 사용될 수 있습니다. 누군가의 개인적인 문제나 상황에 간섭하지 않는 것을 뜻하죠.

 

대화문 2: 친구의 문제에 간섭하지 않는 상황
A: I heard Sarah and Mark are having issues.
B: Yeah, I’ve heard that too. But I’m keeping out of it.
A: Really? You’re not curious?
B: Of course I am, but it’s not my place to get involved.
A: I guess you’re right. It’s better to respect their privacy.
B: Exactly. Sometimes it’s best to stay out of other people’s business.

A: Sarah랑 Mark가 문제가 생겼다고 들었어.
B: 응, 나도 들었어. 하지만 나는 그 일에 관여하지 않을 거야.
A: 진짜? 궁금하지 않아?
B: 당연히 궁금하지. 하지만 내가 끼어들 자리는 아니야.
A: 맞아, 그들의 사생활을 존중하는 게 낫지.
B: 그렇지. 가끔은 남의 일에 참견하지 않는 게 최선이야.

해설: 누군가의 사생활이나 개인적인 문제에 간섭하지 말라는 의미에서 "keep out"을 사용한 예시입니다.

쓸만한 표현들:

  • have issues: 문제가 있다
  • curious: 궁금한
  • it’s not my place: 내가 끼어들 자리 아니다
  • respect their privacy: 사생활을 존중하다
  • stay out of: ~에서 벗어나 있다

3. 방어하거나 차단하다

세 번째로, 외부의 불쾌한 것들이나 위험한 요소로부터 자신을 보호하는 의미로도 사용됩니다. 이는 물리적인 방어뿐만 아니라 정신적 방어를 의미할 수도 있습니다.

 

대화문 3: 불쾌한 사람들로부터의 방어하는 상황
A: Why don’t you ever talk to Mike anymore?
B: I had to keep him out of my life. He was too toxic.
A: That bad, huh?
B: Yeah, it was affecting my mental health.
A: I’m sorry to hear that, but I understand.
B: Thanks. Sometimes you just have to protect your peace.

A: 너 왜 요즘 Mike랑 얘기 안 해?
B: 그를 내 삶에서 멀리해야 했어. 너무 독이 됐거든.
A: 그렇게 심했어?
B: 응, 내 정신 건강에 영향을 줬어.
A: 안타깝네, 하지만 이해해.
B: 고마워. 가끔은 자신의 평화를 지켜야 하잖아.

해설: 이 대화에서는 자신을 부정적인 사람이나 상황으로부터 방어할 때 "keep out"을 사용하는 예시입니다.

쓸만한 표현들:

  • toxic: 독성의, 해로운
  • affect: 영향을 주다
  • mental health: 정신 건강
  • protect your peace: 자신의 평화를 지키다
  • had to: ~해야 했다

4. 침입을 방지하다

네 번째로, 주로 안전이나 보안을 강화하기 위해 무언가를 보호하거나 방어하는 의미로 사용되기도 합니다. 집이나 시설을 보호하는 경고로도 자주 쓰입니다.

 

대화문 4: 집 보안을 강화하는 상황
A: I’m thinking of installing a new security system.
B: Yeah, it’s a good idea to keep out any potential burglars.
A: Exactly. Especially since there’s been a rise in break-ins lately.
B: You should get cameras too, just to be safe.
A: I was thinking the same thing. Better safe than sorry.
B: Definitely. You can never be too careful with home security.

A: 새로운 보안 시스템을 설치할까 생각 중이야.
B: 응, 잠재적인 도둑을 막는 데 좋은 생각이야.
A: 맞아. 요즘 빈집털이가 늘어나고 있잖아.
B: 카메라도 설치하는 게 좋을 거야, 안전을 위해서.
A: 나도 그 생각하고 있었어. 후회하는 것보단 안전한 게 낫지.
B: 맞아. 집 보안에는 아무리 조심해도 지나치지 않지.

해설: 보안을 강화하고 외부 침입을 막기 위해 "keep out"을 사용하는 상황을 나타낸 대화입니다.

쓸만한 표현들:

  • install: 설치하다
  • potential: 잠재적인
  • burglar: 도둑
  • break-ins: 침입 사건
  • better safe than sorry: 안전한 게 낫다

5. 외부로부터 자신을 보호하다

마지막으로, 자신을 특정 상황이나 사람들로부터 멀리 두는 방법으로, 내적 평화나 정신적인 안정을 지키는 것을 의미하기도 합니다.

 

대화문 5: 내면의 평화를 지키려는 상황
A: How do you stay so calm all the time?
B: I’ve learned to keep out the negativity.
A: That sounds easier said than done.
B: It takes practice, but it’s worth it.
A: I guess I should start doing that too.
B: Absolutely. Your mental well-being is important.

A: 넌 어떻게 항상 그렇게 차분할 수 있어?
B: 부정적인 걸 멀리하는 법을 배웠거든.
A: 말처럼 쉬운 일이 아니잖아.
B: 연습이 필요하지만, 그럴 만한 가치가 있어.
A: 나도 그렇게 해야겠네.
B: 당연하지. 너의 정신적인 안정이 중요하니까.

해설: 부정적인 감정이나 상황을 피하고 자신의 정신적 안정을 지키기 위해 "keep out"을 사용하는 상황을 나타낸 예시입니다.

쓸만한 표현들:

  • calm: 차분한
  • negativity: 부정적인 것
  • easier said than done: 말이 쉽지 실제로는 어렵다
  • worth it: 그럴 만한 가치가 있다
  • mental well-being: 정신적 안정

정리하며

오늘 우리가 함께 살펴본 'keep out'이라는 표현은 그저 문 앞에 걸린 경고문이 아니라, 때로는 우리 삶 속에서 중요한 메시지를 전달하는 도구입니다. 우리가 어떤 경계를 넘지 않음으로써 더 안전해지고, 관계에서의 선을 지킴으로써 더 건강해질 수 있습니다. 때로는 물리적인 거리뿐만 아니라 감정적인 거리, 생각의 경계도 필요합니다. 이러한 '출입금지'는 우리를 보호하고, 더 나은 선택을 하도록 도와줍니다. 삶 속에서 스스로의 마음을 지키고 싶을 때, 그리고 타인에게 존중받고자 할 때 'keep out'이라는 경고선을 그어보는 것도 좋은 방법이 될 것입니다. 이 표현을 통해 더욱더 풍부하고 깊이 있는 삶의 대화를 만들어가길 바랍니다.

반응형

댓글