본문 바로가기
All About English

lose weight / gain weight 뜻 5가지 미드 대사로 정리하기

by Feeder 2024. 3. 13.

우리가 지난 시간에 공부한 '다이어트' 영어표현 중에서 가장 대표적인 lose weight가 있었습니다. 살이 빠지다, 혹은 살을 빼다의 뜻을 가지고 있죠. 오늘은 lose weight, 그리고 이것과 반대되는 뜻을 가진 gain weight 두 표현이 미드 대사에서 어떻게 활용되는지 알아보고자 합니다.

lose weight 미드 대사로 정리하기 메인사진입니다.

1. LOSE WEIGHT의 뜻

지난 시간에서 배웠듯 lose weight는 '살을 빼다'의 뜻을 가지고 있습니다. 또한 자연스럽게 살이 빠지는 것을 의미하기도 하죠. lose는 '잃다', weight는 '체중'을 뜻하니 '체중을 잃다', 즉 살이 빠진다는 의미가 되는 것입니다.


2. GAIN WEIGHT의 뜻

반면에 gain(얻다)+weight(체중)가 되면 당연히 '체중이 늘다, 살이 찌다'라는 뜻이 되겠습니다. gain 대신 put on을 사용하기도 합니다. 이제 두 표현의 뜻을 익혔으니 미드에서 실제로 사용된 예문을 볼 시간입니다.


728x90

3. 미드 대사의 LOSE WEIGHT

1) Inside Amy Shumer 중에서

I wanted to lose weight for my high-school reunion, but I didn't have a lot of time.
난 고등학교 동창회에 가려고 살을 빼고 싶었는데 시간이 많지 않았어.

해설: reunion동창회를 뜻하는 단어입니다. 보통 졸업 후 오랜 시간이 지나 친구들과 재회할 때는 당연히 멋진 모습을 보이고 싶을 겁니다. 그런 맥락에서 lose weight가 사용된 예입니다.


2) 애니 South Park 중에서

Subway is a healthy way to eat fast food and lose weight.
써브웨이(패스트푸드 매장명)는 패스트푸드를 먹고 살을 빼는 건강한 방법이죠!
But I feel like I need to come a little clean about something.
하지만 살짝 고백해야 할 게 있습니다.
The reason why I was able to lose so much weight so quickly, is that I got diet aids.
제가 그렇게 빨리 엄청나게 살을 뺄 수 있었던 이유는 다이어트 보조제를 사용했기 때문이에요.

해설: come clean고백하다, 털어놓다는 뜻이고 diet aids다이어트 보조제를 뜻합니다. 인터넷상에서 써브웨이 샌드위치를 먹고 살을 빼는 게 유행이던데 위 대사를 보면 살을 단기간에 뺀 게 보조제 덕분이었다는 의외의 사실을 털어놓는 데서 웃음을 유발합니다.


3) Entourage 중에서

A: You lose weight or what?
살이라도 뺀 거야 뭐야?
B: Maybe a couple pounds. I've been hitting the gym, doing two a day.
2 파운드 정도 빠졌어. 헬스장을 하루에 두 번 다니고 있거든.
해설: hit the gym은 헬스장을 다닌다는 뜻이죠. 구어체의 특징이 잘 드러나는 좋은 예입니다.


4) 다큐 Horizon 중에서

If you really want to lose weight and keep it off, you have to control what you eat as well.
당신이 진정으로 체중을 감량하고 그것을 유지하고 싶다면 먹는 것 또한 조절해야 합니다.
해설: lose weight and keep it off라는 표현 자체가 자주 쓰이는데 체중을 감량하고 그것을 유지한다는 뜻입니다.


4. 미드 대사의 GAIN WEIGHT

1) The Glades 중에서

I swear I have everything under control.
저는 모든 걸 통제 아래에 두고 있다 맹세합니다.
And I know this might sound crazy, but I only got off my medication because they make me gain weight.
그리고 미친 소리처럼 들릴 수 있지만 저는 약을 먹으면 살이 찌기 때문에 약물복용을 끊었어요.
해설: have ~ under control은 어떤 것을 통제 아래에 두다는 뜻입니다. 그리고 get off medication은 '약물을 끊다'라는 의미입니다.


2) In Treatment 중에서

When you go back into training, with weights and stuff, as you build up muscle,
당신이 다시 훈련을 시작하여 웨이트 트레이닝을 하면서 근육을 키워 나가면
you're supposed to gain weight, because muscle weighs more than fat.
체중을 늘게 되어 있습니다. 근육은 지방보다 무게가 많이 나가기 때문이죠.

해설: be supposed to~하기로 되어있다는 뜻이고 동사 weigh는 '무게가 ~이다'입니다.


정리하며

오늘 미드에 등장한 대사들로 lose weight와 gain weight의 의미를 살펴 보았습니다. 아무래도 좀 더 유의미한 학습이 가능하여 기억에 오래남지 않을까 생각합니다. 앞으로도 이렇게 미드 대사를 가져와서 여러분이 좀 더 재밌게 영어공부를 할 수 있도록 하겠습니다. 감사합니다.

728x90

댓글