본문 바로가기
All About English

stick with 5가지 뜻과 용법 마스터하기

by Feeder 2024. 10. 15.

충실함을 나타내는 "Stick With"

 

여러분 모두 사랑하는 사람들과 항상 함께 있고 싶을 것입니다. 무언가를 끝까지 함께하고, 포기하지 않으며, 지켜내는 것은 관계뿐 아니라 일상생활에서도 매우 중요한 덕목입니다. 오늘의 주제인 "stick with"은 바로 이러한 충실함을 나타내는 표현입니다. 이 표현은 단순히 물리적으로 곁에 있다는 의미를 넘어, 계획을 고수하거나, 어려운 상황에서도 포기하지 않는 자세를 뜻합니다. 상황에 따라 감정적인 헌신이나 신념을 지키는 의미로도 사용됩니다. 그래서 이번 글에서는 'stick with'의 다섯 가지 뜻과 용법을 차례로 살펴보며, 각 의미가 일상생활에서 어떻게 쓰일 수 있는지 다양한 대화문과 함께 알아보겠습니다.

stick with 5가지 뜻과 용법 메인사진입니다.


1. 무언가를 끝까지 지키다

첫 번째 의미는 무언가를 포기하지 않고 계속 유지하는 것입니다. 예를 들어, 한 번 시작한 프로젝트나 계획을 포기하지 않고 끝까지 밀고 나가는 상황에 사용됩니다. 또한, 어려운 상황에서 흔들리지 않고 원래의 계획을 따르는 모습을 나타낼 때도 적합한 표현입니다.

 

대화문 1: 프로젝트를 끝까지 해내는 상황
A: I was thinking of changing my strategy halfway through the project.
B: Why? You should stick with your original plan. It’s working well so far.
A: I just feel like we’re not moving fast enough.
B: Progress takes time. If you switch plans now, you’ll lose momentum.
A: You’re probably right. I’ll stick with it a little longer.
B: Trust me, it’ll pay off in the end.

A: 프로젝트 중간에 전략을 바꿀까 생각 중이었어.
B: 왜? 처음 세운 계획을 그대로 밀고 가는 게 좋아. 지금까지 잘 되고 있잖아.
A: 그냥 속도가 느린 것 같아서.
B: 진전은 시간이 걸려. 지금 바꾸면 탄력을 잃을 거야.
A: 네 말이 맞을 수도 있어. 조금 더 버텨볼게.
B: 믿어봐, 결국엔 성과가 있을 거야.

해설: 이 대화는 프로젝트 도중 전략을 변경할까 고민하는 상황에서 친구가 원래의 계획을 고수할 것을 권하는 장면입니다. B는 진전이 더디 보일 수 있지만 꾸준한 노력이 중요하다는 점을 강조하며, 계획을 바꾸는 것보다 현재 전략을 따르는 것이 더 나을 것이라고 조언합니다. A는 이에 동의하며, 끝까지 노력하기로 결심합니다. 이처럼 'stick with'은 상황이 예상보다 어렵거나 진척이 느리더라도 흔들리지 않고 계획을 지속하는 의미로 사용될 수 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • stick with: ~을 계속 유지하다, 고수하다
  • strategy: 전략
  • lose momentum: 탄력을 잃다
  • progress: 진전
  • pay off: 성과를 내다

728x90

2. 사람과 함께하다

두 번째로, 물리적인 장소뿐만 아니라 감정적인 의미로도 사람과 함께할 때 사용할 수 있습니다. 이는 특히 누군가가 어려운 시기를 겪을 때 그 사람을 지지하고 끝까지 함께하겠다는 뜻을 나타낼 때 자주 사용됩니다.

 

대화문 2: 어려운 시기에 친구와 함께하는 상황
A: I really don’t know how I’m going to get through this.
B: Don’t worry, I’ll stick with you no matter what.
A: You don’t have to do that. It’s my problem, not yours.
B: We’re friends, right? That means I’m here for you.
A: I appreciate it. I don’t think I could handle this alone.
B: You won’t have to. We’re in this together.

A: 이번 일을 어떻게 해결할지 정말 모르겠어.
B: 걱정 마, 내가 끝까지 함께할게.
A: 그럴 필요 없어. 내 문제지, 네 문제가 아니잖아.
B: 우리 친구 맞지? 그 말은 내가 너를 위해 여기 있다는 거야.
A: 고마워. 혼자서는 감당하기 힘들었을 거야.
B: 혼자서 할 필요 없어. 같이 해내자.

해설: 이 대화에서는 A가 개인적인 문제로 어려움을 겪고 있을 때, B가 친구로서 끝까지 함께하겠다고 다짐하는 모습이 담겨 있습니다. A는 자신이 혼자 해결해야 할 문제라고 생각하지만, B는 친구로서 함께 어려움을 헤쳐 나가겠다는 의지를 보입니다. 'stick with'은 이처럼 사람 사이의 관계에서 흔들리지 않고 끝까지 곁에 있음을 의미할 때 강한 힘을 발휘하는 표현입니다. 서로의 신뢰와 지원을 표현하는 데 적합한 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • get through: 극복하다
  • stick with you: 너와 함께하다
  • no matter what: 무슨 일이 있어도
  • appreciate: 고마워하다
  • handle: 감당하다

3. 기존 선택을 고수하다

세 번째로, 새로운 옵션이 있더라도 기존의 선택을 고수할 때 사용할 수 있습니다. 이는 새롭고 매력적인 대안이 제시되더라도, 기존의 익숙한 방법을 고수하는 결정을 내리는 상황에서 자주 쓰입니다.

 

대화문 3: 기존 선택을 고수하는 상황
A: The new software seems promising, should we switch to it?
B: I’d rather stick with what we’re using. It’s reliable and we know how it works.
A: But the new one has more features.
B: True, but learning a new system will take time and resources.
A: Good point. Let’s stick with what we know for now.
B: Exactly. We can always revisit it later.

A: 새로운 소프트웨어가 좋아 보이는데, 그걸로 바꿀까?
B: 나는 우리가 쓰고 있는 걸 고수하는 게 나을 것 같아. 신뢰할 수 있고, 어떻게 작동하는지도 잘 알고 있잖아.
A: 하지만 새로운 거엔 더 많은 기능이 있어.
B: 맞아, 하지만 새로운 시스템을 배우는 데는 시간과 자원이 필요해.
A: 좋은 말이야. 당분간은 우리가 아는 걸로 고수하자.
B: 그렇지. 나중에 다시 검토할 수 있잖아.

해설: 이 대화에서는 새로운 소프트웨어를 도입할지 고민하는 상황에서, B가 기존의 시스템을 고수하자고 제안하는 모습이 담겨 있습니다. 새로운 시스템이 더 많은 기능을 제공할지 모르지만, 익숙한 시스템의 안정성 또한 무시할 수 없다는 판단에서 기존 선택을 유지하는 결정을 내리게 됩니다. 이는 변화가 필요한지 신중하게 판단할 때 유용한 표현입니다. 특히 비즈니스 상황에서 전략적 결정을 내리는 데 자주 활용될 수 있습니다.

쓸만한 표현들:

  • promising: 유망한
  • switch to: ~로 바꾸다
  • reliable: 신뢰할 수 있는
  • take time and resources: 시간과 자원이 들다
  • revisit: 다시 검토하다

4. 신념이나 생각을 지키다

네 번째로, 개인의 신념이나 가치관을 지키는 상황에서도 사용할 수 있습니다. 다른 사람들이 반대할지라도, 자신만의 철학이나 생각을 유지하고 고수하는 뜻을 전할 때 효과적입니다.

 

대화문 4: 신념을 지키려는 상황
A: Everyone’s telling me to change my approach, but I’m not sure.
B: If you believe in it, you should stick with it.
A: I do, but it’s hard when so many people disagree.
B: True, but following your gut is important.
A: I guess you’re right. I’ll stick with my original idea.
B: Good. You’ll feel better knowing you stayed true to yourself.

A: 모두들 내 접근 방식을 바꾸라고 말하는데, 확신이 안 서.
B: 네가 그걸 믿는다면, 그대로 밀고 가야 해.
A: 맞아, 하지만 많은 사람들이 반대하니까 힘들어.
B: 맞아, 하지만 직감을 따르는 것도 중요해.
A: 네 말이 맞는 것 같아. 원래 생각했던 대로 갈게.
B: 잘했어. 나중에 스스로에게 진실했단 걸 알면 기분이 좋을 거야.

해설: 이 대화에서는 A가 주변의 의견에 흔들리면서도 자신의 신념을 지킬지 고민하는 모습을 볼 수 있습니다. B는 A가 믿는 것을 끝까지 고수하는 것이 중요하다고 조언하며, 그가 원래 생각했던 방법을 따를 수 있도록 격려합니다. 이는 자신이 옳다고 생각하는 것을 포기하지 않고, 주변의 압력에도 불구하고 끝까지 자신을 지키려는 태도를 나타내는 장면입니다. 'stick with'은 이처럼 자신이 믿는 신념이나 생각을 포기하지 않고 고수하는 상황에서 자주 사용됩니다. 비록 주변 사람들의 의견이 다를지라도, 자신의 가치관을 지키는 것은 중요한 덕목이며, 이러한 맥락에서 'stick with'은 강력한 표현이 됩니다.

쓸만한 표현들:

  • approach: 접근 방식
  • believe in: ~을 믿다
  • follow your gut: 직감을 따르다
  • stay true to yourself: 스스로에게 충실하다
  • disagree: 반대하다

5. 무언가를 지속적으로 사용하다

마지막으로 특정 제품, 서비스 또는 습관을 계속 사용하는 의미로도 사용됩니다. 일상생활에서 편리하고 익숙한 것을 고수하는 상황에서 자주 쓰이며, 특히 새롭고 화려한 대안이 등장했을 때도 기존의 선택을 계속 유지하는 결정을 나타낼 때 유용합니다.

 

대화문 5: 기존의 것을 계속 사용하려는 상황
A: I’ve been using this old phone for years, but everyone says I should upgrade.
B: Why? If it still works, I’d stick with it.
A: That’s what I think, but the new phones have so many cool features.
B: True, but do you really need them?
A: Not really. I guess I’ll stick with what I have for now.
B: Exactly. No need to spend money if it’s still doing the job.

A: 이 오래된 폰을 몇 년째 쓰고 있는데, 다들 업그레이드하라고 해.
B: 왜? 아직 작동하면 그대로 써도 되지.
A: 나도 그렇게 생각하는데, 새로운 폰들은 멋진 기능이 너무 많잖아.
B: 맞아, 하지만 정말 그 기능들이 필요해?
A: 사실은 아니야. 당분간은 지금 있는 걸로 쓸게.
B: 맞아. 아직 잘 돌아가는데 돈 쓸 필요 없잖아.

해설: 이 대화는 새로운 기기로 업그레이드할지 고민하는 상황을 다룹니다. A는 새로운 기능에 끌리지만, B는 현재 사용 중인 기기가 충분히 작동한다면 계속 사용하는 것이 현명하다는 의견을 제시합니다. 이처럼 'stick with'은 불필요한 변경을 피하고, 익숙한 것을 지속하는 결정을 내릴 때 적합한 표현입니다.

쓸만한 표현들:

  • upgrade: 업그레이드하다
  • feature: 기능
  • stick with: ~을 계속 사용하다
  • do the job: 제 역할을 하다
  • spend money: 돈을 쓰다

정리하며

오늘 살펴본 'stick with'은 단순히 무언가를 유지하는 것을 넘어, 사람과의 관계, 신념, 그리고 선택에 충실함을 의미하는 강력한 표현입니다. 첫 번째로, 프로젝트나 계획을 끝까지 지켜내는 상황에서 이 표현을 사용할 수 있습니다. 두 번째로, 사랑하는 사람이나 친구와 어려운 시기를 함께 이겨내며, 그 곁을 떠나지 않고 끝까지 지지하는 상황에서도 유용합니다. 세 번째로는 새로운 대안이 제시되더라도 기존의 선택을 고수하는 데 쓰이며, 네 번째로는 자신의 신념과 철학을 끝까지 지키는 데 적합합니다. 마지막으로는 기존의 제품이나 서비스를 계속 사용하는 것을 의미할 때도 사용할 수 있습니다.

이처럼 'stick with'은 일상생활에서 다양한 상황에 적용될 수 있는 표현입니다. 여러분도 오늘 배운 표현을 통해 무언가를 포기하지 않고 끝까지 고수하는 힘을 느껴보세요. 상황에 따라 선택이 흔들릴 수 있지만, 때로는 기존의 것을 지키는 것이 더 큰 성과와 만족을 가져다줄 수 있습니다. 앞으로 여러분이 어떤 상황에서든, 적절한 결정을 내리고 그것을 끝까지 밀고 나가기를 바랍니다.

728x90

댓글